Скачать книгу

с ним разобраться.

      – Раньше надо было разбираться. Теперь его хочет видеть Филин. Или для тебя это уже ничего не значит?

      Кадор злобно выругался.

      – Можешь ругаться, сколько угодно.

      – Небось, ты успел уже доложить? – он зло посмотрел на Маба.

      – Не твое дело. Тем более что, скорее всего, он бы надрал тебе задницу.

      – С тобой я тоже когда-нибудь разберусь, как разобрался бы с этим заморышем.

      – Хочешь это сделать прямо сейчас?

      Их глаза встретились – злобные, полные ненависти и гнева глаза Кадора и спокойные глаза Маба, человека, чувствующего своё превосходство.

      Кадор отвел глаза первым.

      – Считай, что тебе повезло, – сказал он Габриэлю и демонстративно плюнул на землю. – Тебя хочет видеть хозяин. Молись, чтобы он не отдал тебя мне.

      – Тебе тоже стоит об этом молиться, – ответил ему Габриэль.

      – Пойдём, – пригласил Габриэля Маб.

      Они свернули в узкий переулок, прошли пару кварталов, свернули ещё и очутились возле лавки старьёвщика. Внутри, в тёмной, грязной комнате беспорядочно валялся никому не нужный хлам.

      – Жди здесь, – приказал Маб и скрылся за грязным ковром, закрывающим дверь в другое помещение.

      – Иди, он ждёт.

      За ковром была широкая, деревянная лестница, ведущая на второй этаж. Там начинался совсем другой мир, мир богатства и роскоши. Даже родительский дом выглядел намного беднее по сравнению с покоями Филина. Вместе с богатством в глаза бросалась и полная безвкусица хозяина. Пройдя через приёмную, Габриэль вошёл в просторный кабинет, где за большим столом красного дерева сидел пожилой человек, как две капли воды похожий на филина. У него были седые, всклокоченные волосы, большие выпуклые глаза и огромный крючковатый нос, вылитый клюв совы. Филин поднял голову и пристально и немного по-птичьи посмотрел на Габриэля. Поразительное сходство этого человека с птицей заставило мальчика улыбнуться.

      – Ты что ещё за чучело? Чего лыбишься? – нервно спросил Филин.

      – Меня зовут Габриэль.

      – Твое имя мне ни о чём не говорит и мало меня интересует. Кто твои родители, из какой ты семьи, что делаешь на улицах в таком виде?

      – Мои родители умерли. В городе я первый день.

      – И ты уже успел так разозлить беднягу Кадора.

      – Он сам виноват.

      – Конечно сам. И он заставит тебя заплатить, если я не захочу его остановить. Только не говори, что тебе не было страшно.

      – Было. Но это не имело значения.

      – Что ж, в твоих устах это не звучит как бахвальство. Ладно, то, что ты умеешь драться, я уже понял. Расскажи мне о других своих талантах.

      – Я владею шпагой, умею ездить верхом, знаю хорошие манеры, могу читать и писать. Я получил хорошее для своих лет воспитание и образование.

      – Чего ж ты тогда ходишь в лохмотьях и подбираешь хлеб с земли?

      Габриэль не ответил.

      – Ладно,

Скачать книгу