Скачать книгу

На ближайших деревьях Бикла собрал фрукты, а когда вернулся, нашёл свою прекрасную спутницу спящей, смешно заложив кулачок под щёку. Бикла сел рядом и залюбовался девушкой. Теплая волна блаженства раскатилась по его груди. Бикла быстро отвёл глаза в сторону и усилием воли запретил себе подобные чувства.

      Как только солнце стало полновластным владельцем дня, Бикла разбудил Лизу, и молодые люди продолжили свой путь. Равнинная местность сменялась крутыми спусками, солнце палило немилосердно, идти было трудно. Бикла в душе жалел, что позволил Лизе спать в самые прохладные утренние часы. Лиза шла, и ей грезился плеск речных волн. Она тешила себя лишь предвкушением приятного отдыха в тени какого-нибудь дерева и, конечно, вкусного, сытного обеда.

      Вдалеке стали едва различимы очертания города, на фоне могущественной горы, закутанной белесоватой дымкой.

      – Сегодня будем ночевать в гостинице и ждать Эко и профессора Безмана.

      – А вдруг в гостинице мест не будет? – беспокоилась Лиза.

      – Старейшина, Тина, Раи, братья-муравьи, они уже там и ждут нас.

      – Но как они узнали, что мы придём?

      – Лиза, ты меня совершенно не слушаешь. Всё и все в этом мире взаимосвязаны. Мой отец давно знал, что вы придёте, но чтобы удостовериться в том, что вы именно те, кого он ждал, нужны были знаки.

      – А что такого в нас?

      – Ничего. Вы часть цепи. Твой отец должен работать над книгой. Ты должна укрепить свой характер. Мы должны вам помогать. Вот и всё. У каждого своя роль.

      Лиза больше не задавала вопросов, но смотрела на Биклу глазами полными непонимания. Время близилось к вечеру, когда Бикла ввёл Лизу в суетный африканский город, который собственно и являлся промежуточной целью их маршрута. На самой окраине этого городка, в небольшом двухэтажном здании размещалась гостиница, в которой и планировали остановиться наши путники. На втором этаже гостиницы располагались номера, которые были заняты семейством Биклы. Лиза, успевшая вдоволь настрадаться за последние сутки, по достоинству оценила предложенный ей для ночлега вариант. Маленькая гостиничная комнатка, с убогой обстановкой, казалась ей самой уютной в мире. Односпальная, кованая кровать, убранная зелёным, изрядно потрёпанным одеялом, стены, выкрашенные бледно-желтой краской, успевшей уже кое-где облупиться, две прикроватные тумбочки с покосившимися дверцами, старый, страшный шкаф и маленький убогий столик-книжка казались Лизе царской обстановкой. Рядом с небольшим окном, никак не оформленным, была, в буквальном смысле слова, прорублена узкая дверь, ведущая на балкон, с которого открывался прекрасный вид на гору.

      – Лиза… – зазвенел мелодичный голос Тины, появившейся в дверях номера. – Как вы добрались? – прямо с порога задала вопрос сестра Биклы и бросилась с объятиями к Елизавете.

      – Меня уже радует тот факт, что я жива, а всё остальное детали, – ответила девушка.

      – Мы вас ждали, – проговорила Тина и, взяв Лизу за руку, вывела её за собой на балкончик. – Смотри, – Тина указала на гору, накрытую

Скачать книгу