Скачать книгу

и положила в рот две штучки. Потом, откашлявшись, поправила очки на носу и оповестила класс о том, что в школу уже доставлены письма старых леди.

      – Сегодня, понедельник 5 июня 1913 года, очень важный день для вас, а также для всей школы. Мы начинаем важный эксперимент, которым школа может по праву гордиться. Сейчас я раздам вам письма. Список, который мы предоставили этим леди, содержал ваши имена и краткую информацию о вас – для того чтобы облегчить им выбор. Надеюсь, вы все ответите на их письма. Замечу, что это не обязательно, но учтите, я возьму это на заметку. Отзывчивость, воспитанность и взаимопомощь порой важнее дисциплин, преподаваемых в школе. Следовательно, окончательное мнение о вас будет зависеть от наличия у вас этих качеств.

      – Господи, вот тоска зелёная! – пробормотала себе под нос Эбби.

      Обе её подружки захихикали, явно в поддержку.

      Мисс Купер вскинула голову:

      – Тоска зелёная? Кто это сказал? Или я ослышалась?

      Эбби Грей немного выждала и, тряся от страха толстыми щеками, привстала с места:

      – Я, мисс Купер.

      – Скажите, мисс Грей, вы имеете что-то против? – спросила учительница, сдвинув очки на нос и в упор глядя на девочку.

      – Нет-нет, вы… вы ослышались. Я сказала вовсе не «тоска зелёная», а… что это очень интересно.

      Трусиха по натуре, Эбби нагло врала мисс Купер прямо в лицо.

      – Да, она так и сказала: интересно… Это интересный и полезный опыт, – заговорили, вскочив с места, Кэрол и Дебора, спеша выгородить подругу.

      Их заступничество, однако, выглядело жалким и не произвело на мисс Купер никакого впечатления. Она прекрасно знала цену этой троице, высокомерной и лживой, к тому же уступавшей остальным одноклассницам по результатам учёбы.

      Мисс Купер принялась вызывать одну ученицу за другой и вручать им письма. Некоторые девочки отказались их брать, объясняя это тем, что их родители против, тогда как Кэрол, Эбби и Дебора, широко улыбаясь, вернулись за парты с письмами в руках. Им хотелось улучшить свою репутацию в глазах мисс Купер, и ситуация с письмами давала им отличную возможность.

      Очень скоро наступила очередь Софии.

      – Мисс Харви, подойдите. Это последнее письмо. Надеюсь, вы быстро ответите на него. – И мисс Купер протянула ей конверт.

      Достав письмо, девочка сразу обратила внимание на то, что оно написано на плотной бело-розовой бумаге, источавшей приятный аромат. В верхней части письма – оттиск дворянского герба овальной формы, внутри овала – изображение ветвистого дерева. Герб обрамляла надпись, которая особенно заинтересовала девочку: «Прима Стеланте». Наверняка это фамилия старинного дворянского рода, к которому принадлежала старая леди. И София, волнуясь, тотчас же принялась читать письмо.

      Уже первые строчки поразили её.

      Байбери, воскресенье,

      4 июня 1913 года

      Имя София происходит от древнегреческого Σοφία и буквально переводится как «знание» или «мудрость».

      Следовательно,

Скачать книгу