Скачать книгу

удалились от дома Дэна в центр города. Утро было прохладным, дети оказались полны энергии. Люк захотел остаться дома один, но Джесс ему не разрешила.

      Время от времени ей казалось, будто Люк ее испытывает. Ей оставалось только разумно отвечать на его выпады.

      Джесс попросила Люка присмотреть за детьми, пока она ходила в городской совет, чтобы внести оплату. Она решила, что мальчик смягчится, когда поймет, что она не относится к нему как к ребенку.

      В городском совете ее трижды отправляли в разные кабинеты, дабы она получила сведения о судьбе своего коттеджа. Поэтому ей какое-то время пришлось ждать результатов, слоняясь по коридорам с Эллой на руках.

      – Когда вернемся домой, Роб, мы составим график всех дней рождения.

      Роб уже сказал, что приближается день рождения Дейзи. Джесс решила поговорить об этом с Дэном, когда он вернется домой.

      – Пойдемте, дети. Нам лучше вернуться до того, как начнет припекать солнце.

      После обеда позвонил Дэн и сказал, что приедет домой раньше, в середине дня.

      Закончив телефонный разговор, Джесс обнаружила всех детей в гостиной.

      – Белье стирается, по дому сегодня много работы не предвидится. Кто-нибудь хочет помочь мне с готовкой?

      Она решила, что Дэну захочется домашней выпечки. Младшие дети не отказались ей помогать, а Люк и Роб поехали кататься на велосипедах на улице.

      Вскоре готовая выпечка остывала на противнях, и Джесс вручила по порции каждому из детей. Люк уже не смотрел на нее так свирепо.

      – Аннаполи слишком долго сидит в туалете. – Джесс нахмурилась. Маленькая девочка отправилась в туалет несколько минут назад. – Люк, пожалуйста, выведи детей на веранду. Я приду через минуту. Мне только нужно проверить твою сестру.

      Люк нахмурился, но без возражений вывел всех на улицу, а Джесс отправилась на поиски младшей дочери Дэна.

      Как только Джесс подошла к туалету, из него вышла четырехлетняя Аннаполи.

      – Вот ты где. А я-то думала… – Джесс осеклась.

      Личико девочки было красным, по ее щекам текли слезы.

      – О, Аннаполи, в чем дело? – Джесс поспешила вперед.

      И только в этот момент она заметила что-то белое в носу Аннаполи. Девочка глотнула ртом воздух и громко закричала, ибо ее нос был забит бумагой.

      – Ты засунула в нос туалетную бумагу?

      Девочка может задохнуться. Как далеко в нос она засунула бумагу? В ответ Аннаполи с несчастным видом кивнула. Джесс осторожно взяла ее за плечо, достала из кармана бумажный носовой платок и решительно произнесла:

      – Выдыхай носом, Аннаполи. Выдыхай носом изо всех сил, пока в носу ничего не останется.

      Аннаполи выдохнула. По ее щекам текли слезы, но в носу оставалось еще много бумаги. Когда Аннаполи закричала, Джесс взяла девочку на руки. Очистился ли ее нос? Не повредила ли она носовые перегородки? Ведь может начаться кровотечение.

      Джесс поспешила к парадной двери дома:

      – Все усаживаются в фургон. Люк, возьми Аннаполи, а я схожу за Эллой. Мы едем в больницу.

      – Что вы позволили

Скачать книгу