Скачать книгу

кажется… Я думаю… Вас тоже надо муштровать…

      – Но почему?.. Я не солдат… И не капуцин ваших замков.

      – Вы невыносимо горды…

      – В чём, Ваше Высочество, усматриваете мою гордость?..

      – Вы слишком прямо ходите.

      – Разве для того, чтобы быть угодною Вашему Высочеству, я должна ходить, согнув спину, как рабы Великого Могола?..

      Великий Князь подошёл вплотную к постели и нагнулся к лицу Екатерины Алексеевны.

      – Вы очень злы!.. – прошептал он. Отошёл на другую сторону, сел в кресло, разделся и лёг под одеяло.

      Оба лежали неподвижно. В спальне было томительно тихо. Звучно тикали часы на камине в антикамере. Они пробили одиннадцать.

      – Покойной ночи, Ваше Высочество!

      Великий Князь ничего не ответил. Екатерина Алексеевна приподнялась, опираясь на подушки, и заглянула в лицо мужа. Тот спал крепким сном. Великая Княгиня вздохнула и бронзовым колпачком погасила свечу.

      Этим летом Великая Княгиня очень много читала. Сначала это были романы. Захар Григорьевич Чернышёв таскал ей книги из Академии наук, прусский посол Мардефельд выписывал их для неё из-за границы. Она прочла «Turan le blanc» Лакальпренеда, «Astree» Дурфе.[30] Она читала, как пастушок Селадон из-за несчастной любви к пастушке бросился в воду и как его оттуда извлекли прелестные нимфы. Подробно и неприлично описывались красоты обнажённых нимф и непонятная к ним холодность пастушка. Екатерина Алексеевна отрывалась от книги и смотрела в окно. Море было тихо. Чухонские лайбы по нему шли. Серые паруса, распёртые косою райной, полоскались на лёгком ветру… Она читала роман госпожи Скюдери «Ibrahim ou l’illustre Bassa»,[31] романы Гомбервилля «Polexandre» и «Alcidiane»,[32] Шапелена «Pucelle»[33] и, наконец, «Lettres de Madame de Sevigne».[34] Аккуратные маленькие томики в переплётах жёлтой кожи легко лежали в руке. Кругом была тихая природа и красота Ораниенбаумского парка. На катальных деревянных горах с гулким грохотом неслись тележки – её фрейлины там катались… Оттуда доносился весёлый смех, лай собак и резкий голос Великого Князя. С фрейлинами и, ещё того больше, с горничными он умел быть весел и развязен. Жена его стесняла.

      Романы скоро надоели Великой Княгине. Мардефельд привёз ей «Историю Германии» отца Барра, записки Брантома[35] и «Историю Генриха Великого» епископа Перефикса.

      Великий Князь играл в кукольный театр, возился с собаками, бегал с фрейлинами и по вечерам неумеренно пил вино. Великая Княгиня всё более зачитывалась историей Франции Генриха и задумывалась о прочтённом.

      Оба строили воздушные замки. Великий князь для капуцинов, Екатерина Алексеевна – для блага России.

      Вдруг поднимет она голову от книги. Упрямый подбородок смыкает красивый овал лица. Глаза устремлены куда-то вдаль. Она ничего не видит, что перед нею, она унеслась далеко, и яркие, свежие губы шепчут, точно затверживая урок на всю жизнь:

      – Желаю и хочу только блага стране, в которую привёл меня Господь!.. Слава страны

Скачать книгу


<p>30</p>

«Белый властитель», «Астрея» (фр.)

<p>31</p>

«Ибрагим, или Знаменитый Басса» (фр.)

<p>32</p>

«Поликсандр» и «Алкидиана» (фр.)

<p>33</p>

«Девственница» (фр.)

<p>34</p>

«Письма мадам де Савинье» (фр.)

<p>35</p>

Бурделье де, сеньор Брантом, Пьер (1540–1614) – французский придворный и полководец, автор обширных мемуаров.