ТОП просматриваемых книг сайта:
Золото Астара. Станислав Михайлович Остраница
Читать онлайн.Название Золото Астара
Год выпуска 0
isbn 9785006276116
Автор произведения Станислав Михайлович Остраница
Издательство Издательские решения
– Да я и сам… Давай называть это замком. И кстати, не надо так презрительно. Башня вполне себе приличная, три этажа, окна со стеклами, ставни металлические, и сложена она неплохо. Очень неплохо, смотри камни как подогнаны и отшлифованы. А технологии тут не самые убогие, надо признать.
– Ким, у сарая…
– Да, еще кто-то лежит.
Мы подошли ближе. У сарая лежал мужчина в зеленых штанах и куртке. Я видел только его спину. Надо бы перевернуть его, узнать кто это. Делать это не хотелось, но кто, если не я…
– Это Эрик, егерь, – сказала Мэй.
– Вижу. Так, еще нужно двоих найти: Эда и Лео. Они точно мертвы?
– Точно, вон там, – Мэй указала на входную дверь в башню.
– Нужно вынести их сюда, во двор. Поможешь?
– Не хотелось бы, но помогу…
Я подошел ко входу и, собравшись с духом, открыл дверь. Передо мной был зал, по центру которого стоял стол, а у противоположной от двери стены был виден большой камин. По стенам было развешено оружие и картины со сценами охоты. Хорошо, что головы животных тут не висят, подумалось мне. Ну конечно, какие головы, в этом мире головы считаются сосредоточием силы, и повесить голову убитого тобой существа в собственном доме было бы просто безумием. Проклятие тебе точно было бы обеспечено. Это касается и людей, и животных. Убийство есть убийство. Будь то человек, кабан или саблезуб. Что-то я отвлекся. Эд лежал рядом с дверью. Лицо его было спокойным, как и у Эрика.
– Мэй, они, похоже ничего не успели почувствовать. Умерли сразу.
– Точно, – послышался откуда-то сверху голос Мэй, – Лео тут, и он точно не страдал. Умер быстро и безболезненно.
– Что же тут произошло и почему мы с тобой…?
– Но ты же сам говорил, что Мэй и Ким тоже умерли, их личности исчезли?
– Говорил, ты права. Но мы вроде как, это…
– Ну что ты мямлишь. В наших с тобой телах поселились мы с тобой, а в эти тела никто не вселился. Вот. Пусть сумбурно, но ты меня, надеюсь, понял?
– Да понял я, понял. Вредная ты девица.
– Да, я такая, – Мэй уже спустилась по лестнице и стояла возле стола, как-то хищно улыбаясь. Кошка – везде кошка. Практичная, не склонная к рефлексии.
– Ладно, давай вынесем их на воздух.
Я поднял Эда за плечи и поволок его из башни. На удивление, мне было не тяжело. Если честно, то я мог бы его и на плечо взвалить, но это мне делать было незачем. Я перенес тело Эда ближе к сараю, где уже лежал Эрик. Теперь нужно вынести Лео, а потом занести во двор мага. Ну, пойду в башню. А Мэй где, помощница …? Ладно, в башню.
– Поднимайся по лестнице, она за дверью, что рядом с камином, – раздался голос Мэй.
– Хорошо иду.
Мэй сидела сразу у лестницы на корточках и рассматривала лицо Лео.
– Что не так? – спросил я.
– Странно, абсолютно спокойное лицо, будто его резко выключили. Так бывало, когда ты свет выключал. Я вижу в темноте, но щелк и все