Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#note62" type="note">62 так сказать, к другому роду, и даже если этот род, как, способ происхождения (γενεα), кажется, стоит в противоположность αιδιος φυσις первого,63 то это противопоставление тем не менее опять ослабляется тем самым av: который тоже сам не является φυσις ηρησθαι, а только принял этот φυσις в себя (ηρησθαι); таким образом, он тоже уже несет γενεα в себе. Таким образом, оба члена представляют собой parousia идеи блага в смеси прозрения и чистого удовольствия, но в первом случае больше как причина, во втором – как следствие, и выражения τελεον и ιχανον, добавленные к последнему, совершенно те же, с которыми в третьем разделе p. 20. C. ff. были отвергнуты притязания одной только проницательности, равно как и одного только удовольствия, на высшее благо,64 тогда как правильная смесь обоих теперь также действительно наделена этими двумя свойствами по мерке самой высшей идеи, вложенной в нее, согласно которой она была создана. Таким образом, два первых члена ведут себя не аналогично идее и виду, а аналогично идее ее parousia, но также только аналогично, поскольку, как я уже сказал, первый член также уже parousia, правильнее поэтому, возможно, аналогично идее как причине, самой себе, идее как следствию самой себя.

      Но даже чистая диалектическая наука отделяется теперь как третья ступень от отдельных наук и правильных представлений, которые тем самым нисходят в четвертую, обоснование которой, собственно, и демонстрируется во второй части пятого раздела. Согласно основному значению этого слова, νους – это, без того, чтобы Платон мог сказать это прямо, разум, первоначально только сила знания, и, с другой стороны, φρονησις – само знание. Но Платон никогда не мыслит первого (см. Thl. I. p. 393) без его идеального содержания, привнесенного из интеллектуальной интуиции в предсуществовании, и поэтому νους есть интуитивный, φρονησις – дискурсивный момент нашего диалектического мышления. Но даже индивидуальное знание и правильные идеи все же принадлежат исключительно душе как таковой, как утверждает Платон со ссылкой на пятый раздел (α -. εθεμενa), и она не разделяет их с телом, тогда как, в-пятых, чистые удовольствия отчасти – а именно, эстетическое удовольствие от чувственно прекрасного – следуют за чувственными восприятиями,65 которые являются общими для тела и души.

      Если теперь искать строго диалектического рассуждения во всем этом шестом разделе, то, конечно, неустойчивый и неполный ход его покажется весьма неудовлетворительным. Но из того, что Платон сам недвусмысленно и неоднократно подчеркивает, что все это лишь божественное вдохновение, с. 61. B. f., и лишь провидческое предчувствие, с. 64. A. 66. B. 67. B., следовало бы сделать вывод, что здесь вообще не следует искать такой трактовки, а лишь заимствованной и похожей на миф. Разве разделение метафизического и психологического моментов и разделение первого на причину и следствие не является логическим разделением того, что

Скачать книгу


<p>63</p>

Trendeleuburg a. a. O. S. 23.

<p>64</p>

Ritter Gesch. d. Phil. II. S. 281 f. Stallbaum a. a. O. S. 77.

<p>65</p>

Nach Dadhama trefflicher Verbesserung ἔπιστήιιαις, τὰς δὲ statt ἐσξιστήμας, ταῖς δὲ… nur ist τῆς ψυχνῖς αίῖτῆς nicht von ἕπιστ, sondern von ἐπονομάσαντες abhängig, folglich vor ἐπισπ, ein Komma zu setzen.