ТОП просматриваемых книг сайта:
Война миров. Алхимия. Любовь. Victor Flamel
Читать онлайн.Название Война миров. Алхимия. Любовь
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Victor Flamel
Издательство Автор
После звонка она открыла свою почту и ознакомилась с материалом. Чуть позже она отправилась на частном самолёте, чтобы лично разобраться с этим делом. Для скрытности она всё время носила лисью маску. На видео его видели на дороге в город Кенора, который находится в Северо-Западной Онтарио Канада. Прилетев и добравшись в назначенное место, её сопровождали таинственные сотрудники, в строгих деловых костюмах. После она попросила их не идти с ней. Услышав мелодию того самого инструмента, что обронила та девочка, она медленно стало направляться в то направлении ориентируясь на звук. Подойдя поближе, мелодия пропала видимо оно услышало её. Увидев, как из реки на другом берегу торчат оленьи рога, которые были у того ёкая, она стало заходить в воду и медленно приближаться под водой к таинственному существу, не разу не захлёбываясь от недостатка кислорода. Подойдя поближе к нему в её руке, стал материализоваться меч. Сделав ещё шаг и, оружие стало сильно накаливаться, да так что вода стало бурлить и испаряться вокруг него. То существо не боялось и не двигалось. Увидев его человеческую ауру ребёнка, она передумала пускать вход своё огненное оружие. Подойдя вплотную её меч исчез, и она сняла маску обняв его. Взяв его за руку, они вышли из реки. Перед ней предстало существо два метра роста с открытым черепом вместо лица, с оленьими роками. Всё его тело было закрыто большими крыльями как у летучих мышей. Вместо ног копыта, а вместо рук щупальцы как у осьминога. Глаз были едва видны. Позади из-под крыльев выпирал длинный змеиный хвост. Они стали знакомиться. Она говорила с ним на английском языке. Перед этим она спросила понимает ли он её речь, на что ответ был положительный. Его голос был очень тонным и тихим. Он будто выдавливал из себя едва различимые звуки. Сначала она представилась и назвала себя именем Химари. Она спрашивала его имя, возраст и откуда он, но тот не знал ответов на эти вопросы. Она спросила почему он не боится её? Он ответил, что она светлая, значит добрая. Она поняла, что он тоже, как и она видит ауру живых существ. Она спросила хочет ли он пойти с ней? И добавила, что позаботится о нём. Он согласился. Химари снова одела свою маску, и они отправились к частному самолёту. Когда Химари встретили сопровождающие её, они были в изумлении от увиденного. Она шла с огромным монстром держа его за щупальцы вместо руки и мила беседовала с ним. Пилот в ужасе аж побледнел, но его успокоили сказав, что это всего лишь маскарад с фестиваля индейцев, и сама Химари со своей маской лисы лишь подтверждали эту легенду. Добравшись домой Химари переоделась в повседневную юкату и преступила к приготовлению ужина. Монстр тихонька сидел за столом и ничего не говорил. Возможно, он не мог говорить из-за не привычной обстановки, а возможно его смущал его ломанный английский, в сочетании дефектного произношения. Химари вила себя так будто ничего необычного не произошло, и монстр – это всего лишь обычный гость. Когда она накрыла на стол, они стали ужинать. Во время трапезы Химари его спросила нравится ли ему тот духовой инструмент, на котором он играл. Он сказал, да. И она предложила его назвать, в честь того духового инструмента, Минору. Сам инструмент называется пимак и использовался коренными индейцами. Химари этого не знала, но ей была известна древняя легенда о мальчике что любил играть на флейте, что подарила ему богиня, Сакура и того мальчика как раз звали Минору. Монстру понравилось предложение его новой знакомой, и с этого момента она его называла по имени. Закончив короткую беседу, она отвела его в отдельную комнату и предложила поспать. На следующий день она спросила, как ему спалось на что тот ответил, что не мог уснуть. Он спросил на каком языке говорят в этой стране. Химари решила, что пришло время познакомить его с новым для него миром, надеясь, что всё-таки он хоть что-то вспомнит из прошлого. Она принесла ноутбук и стала его учить японскому языку и параллельно рассказывать о самой Японии. Когда они заходили в “тупик” в языковом барьере она показывала через видео и картинок на ноутбуке что она имела в виду. Химари была удивлена как он всё “схватывал” на лету и его любопытству просто не имело границ. В перерывах Химари готовила, и они кушали. Так же чтобы его немного отвлечь она показала видео как можно играть на том инструменте пимак. Когда Минору засыпал (чаще всего за ноутбуком), он скулил подобно собаке, ему почти всегда снились кошмары. Об этом его спрашивала Химари, так как не раз становилась свидетелем подобного поведения. Сны у него были разные, но как правило за ним в этих снах охотились люди. Он хоть и ввёл скрытый образ жизни, но как бы он ни старался не попадаться на глазах людей, это было невозможно. Химари обратила внимание, что он не ест мясные продукты, и спросила причину такой диеты. На что Минору сказал, что, если он съест что-то мясное его организм станет меняться в соответствии съеденного. Он это понял, когда съел оленя, когда тот подошёл на водопой. Спустя пару дней у него выросли рога и появились копыта как у оленя. Минору спросил, можно ли и ему задать вопрос ей.