Скачать книгу

Там мы осмотрели

      «Folkboat»,

      но покупка не состоялась. Правда, эта поездка носила для меня больше туристический характер нежели коммерческий. Выбор там, конечно, огромен. Глаза разбегаются от разнообразия моделей и ценовых категорий. Шведы любят парусный спорт и водный туризм, постоянно покупают новые лодки, а старые продают по низким ценам, не пытаясь «навариться» в отличие от российских продавцов. К тому же, как утверждают владельцы, купившие свои яхты в Швеции, шведы часто продают лодки в полной комплектации, почти ничего с них не снимая.

      Но шведы не любят наличных денег и в большинстве случаев требуют расплаты банковским переводом, а это влечёт определённые трудности для граждан РФ в условиях введённых уже тогда санкций.

      Немного отвлекусь от темы для описания этого путешествия.

      Мой друг взял в поездку свою жену и дочь в качестве переводчиков. К своему стыду признаюсь, что за тридцать лет морских странствий я так и не выучил английский язык. Мало по-малу объясниться могу, а вот понимаю совсем плохо. Да это и понятно, ведь у моряков язык всё больше специфический, в основном термины и определённые профессиональные фразы. А друг мой и того менее образован в иностранных языках. Зато он опытный яхтсмен и хорошо разбирается в лодках и парусах. На его машине мы доехали до Турку и погрузились на паром. Разместились в четырёхместном экономе с завтраком. Я, конечно, много раз видел морские паромы, но оказался пассажиром на таком впервые и, признаюсь, был поражён. Это такое огромное сооружение, что заблудиться там можно в два счёта, если бы не схемы развешенные на каждом шагу и заботливый штат стюардов, которые всегда помогут, достаточно показать посадочный талон. Ну, просто огромное судно! И вот эта громадина с лёгкостью отходит от причала и с предельной точностью маневрирует узкими извилистыми фарватерами финских шхер. Ему не нужны вспомогательные буксиры. Такие паромы оборудованы мощными винто-рулевыми колонками и несколькими подруливающими устройствами, позволяющими иметь достаточную маневренность при швартовке. И хоть я это всё знал раньше, но всё равно поразился, с какой лёгкостью эта громадина движется полным ходом среди скалистых островов.

      Весь переход до Стокгольма проходил ночью, а в семь часов мы отправились на завтрак. Шведский стол ломился от обилия и разнообразия блюд. Но ещё больше там было… китайцев. Шумные, суетливые, прожорливые, а главное, бесцеремонные. Они ведут себя так, будто вокруг только свои. А как много они едят!!! Это же уму непостижимо, как в их скромные тела может влезть столько пищи. Мы тоже постарались завтракать плотнее, но при всём желании в меня не влезло и половины того, что съедали они. Заканчивали завтрак мы уже на подходе к столице Швеции.

      Паром причаливает в центре Стокгольма. За один день мы успели и город посмотреть, и съездить в небольшой городок с труднопроизносимым названием. В марине этого городка встретились с продавцом, осмотрели лодку и полубовались

Скачать книгу