ТОП просматриваемых книг сайта:
Кэнрод. Олег Гутлянский
Читать онлайн.Название Кэнрод
Год выпуска 0
isbn 9785006260276
Автор произведения Олег Гутлянский
Издательство Издательские решения
Топот сапог эхом разносился по пустынным кварталам. Синие цвета солдатской одежды издалека сливались в большое пятно. Патруль из десятка воинов шел маршем по улицам, призывая всех жителей собраться на городской площади, где вскоре должна была состояться массовая казнь мятежников, взятых в плен. Но после кошмаров, творившихся в городе парой дней ранее, мало кто отваживался выйти из дома.
⋯
В нескольких километрах от города, в стороне от ползущей по бескрайней долине дороги, располагалась одинокая ферма, которую окружали леса и луга. Вспаханный участок земли, переходивший в дикое поле, примыкал к невысокой оградке с деревянной калиткой. За оградой возвышалась большая хижина. У крыльца в тени дома стояла грубо сколоченная скамейка. В нескольких метрах от нее был вырыт колодец, а позади дома простирался сад с плодовыми деревьями, которые начинали цвести. В стороне располагался высокий амбар, а по соседству с ним – небольшая конюшня.
В лучах восходящего солнца по полю медленно двигалась фигура мужчины, который направлял плуг, запряженный в рабочую лошадь. Его свободная серая рубаха1, прикрывающая практически полностью бедра, была подвязана тонким поясом. Черные галоши, надетые на ногах, вязли в земле, из-за чего на обнаженных щиколотках были видны следы грязи. Веселым голосом он давал команды коню и между делом разговаривал с ним так, будто бы это был его старый друг.
Тем временем у колодца перед хижиной сидела его жена с корытом и охапкой вещей. Надетая на ней белоснежная, тесно завязанная камиза2 на бретельках подчеркивала стройную фигуру. Накинутый сверху темно-коричневый короткий плащ защищал ее от утренней стужи. Из-под широкого подола камизы выглядывали простые сандалии, обутые на босу ногу. Занимаясь стиркой, она напевала детскую песню.
Оба торопились закончить дела до начала полуденной жары.
Вдали от людей ничто не напоминало о бушующей где-то войне. Дни здесь тянулись медленно и были похожи один на другой. Но однообразие и некоторая изоляция не мешали Элли и Кайлу жить на ферме счастливо вместе с двумя детьми.
⋯
Из-за загара, мозолей на ладонях и грубой крестьянской одежды серого цвета Кайл своим видом напоминал работягу. Но изящная форма носа вместе с выделяющимися на круглом лице скулами делала его черты утонченными, давая с первого взгляда понять, что он знатных кровей. Густая, но ухоженная щетина покрывала его широкий подбородок и щеки. Темные, постриженные коротко волосы тронула едва заметная седина. Глаза черного цвета казались светлыми и глубокими. В свои сорок восемь он оставался подтянутым и крепким мужчиной.
Жена Кайла была на пятнадцать лет моложе него. Даже после рождения двойни она сумела сохранить тонкую талию, которую имела в юности. Приятный овал лица с длинным узким подбородком, высоким лбом и маленьким носиком делали ее весьма симпатичной женщиной. И хотя на коже уже начинали появляться морщины, ее зеленые большие глаза казались полными жизни. Длинные светлые волосы были собраны в пучок на затылке. Одетая так же просто, как и ее муж, Элли казалась со стороны обычной работницей фермы. Но, присмотревшись поближе, в ее ушах можно было увидеть серьги из жемчуга.
⋯
В прежние времена Кайл работал чиновником. Ему было около тридцати пяти лет, когда Элли взяли прислужницей при городском совете. Увидев, как Элли в первый же день сдерзила самому председателю, который было попытался заговорить с ней в скабрезной манере, Кайл был сражен наповал и приложил все силы, чтобы не допустить ее увольнения. Юная девушка, своим характером напоминающая дикую кошку, казалось, во всем была его полной противоположностью. Однако между ними быстро вспыхнул роман, и через несколько месяцев они поженились. Какое-то время Кайл продолжал заниматься карьерой и часто выбирался на званые вечера вместе с женой, хотя такая жизнь и успела порядком ему надоесть.
Почти два года Элли и Кайл прожили в городе, но с рождением детей осуществили свою мечту и на скопленные сбережения купили ферму в получасе езды от ближайшего поселения. Здесь, наедине с природой и вдали от цивилизации, они прожили одиннадцать лет.
Они не сразу привыкли к тяжелой работе и не раз порывались вернуться в город, но со временем полюбили такую жизнь. Дом с живописным садом, окруженный дикой природой, в конце концов вновь стал казаться сказочным уголком, каким они его представляли до переезда сюда.
Даже вдали от города им удавалось сохранять привычки, свойственные аристократам. Хотя одежда Кайла и его жены казалась заношенной, их дети всегда были одеты с иголочки, а дома по-прежнему хранились вечерние туалеты, хотя оба уже очень давно не выходили в свет.
В первые месяцы их знакомства Кайл научил Элли читать, невзирая на то что в обществе наука и искусство считались для женщин излишеством. Вдвоем они собрали большую коллекцию книг, которую забрали с собой при переезде из города.
Элли
1
Рубаха – одежда из легкой ткани для верхней части тела. В данном произведении преподносится как дешевая рабочая или повседневная одежда.
2
Камиза – нательное белье для верхней части тела. У женщин имела длинный подол по типу современной юбки.