Скачать книгу

Коиси, быстро постукивая ручкой.

      – Вообще-то Ёко не особо хорошо готовила, так что, думаю, она и вправду попыталась повторить блюдо из какого-нибудь заведения.

      – Это бы облегчило поиски.

      – Наверное, дело было здесь, в Киото. – Нобуо откинулся на спинку дивана.

      – Где именно жила ваша дочь?

      – Общежитие находилось недалеко от университета, на станции Хигасияма Сандзё.

      – Ёко жила в общежитии, пока училась?

      – Да. До самого выпуска.

      – Вы к ней приезжали?

      – Это ведь женское общежитие, – усмехнулся Нобуо, отрицательно помотав головой.

      – То есть вы не представляете, как она жила. Она подрабатывала? Или, может, участвовала в университетских клубах?

      – Думаю, она с головой ушла в студенческую жизнь. Иногда, словно вспоминая обо мне, она присылала весточки. Вот они поехали в Нару смотреть на храмы, а вот – отдыхают на берегу озера Бива – она присылала мне фотографии.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В Японии часть железнодорожных линий принадлежит частным транспортным компаниям. «Ханкю» – одна из таких корпораций, обслуживающая движение в регионе Кансай на западе Японии.

      2

      В японском языке принято записывать сначала фамилию, а затем имя (принадлежность к роду-коллективу в традиционном сознании понимается как более значимая). В данном переводе для простоты восприятия русскоязычного читателя будет записываться сначала имя, затем фамилия.

      3

      Восточный храм Первоначального обета – буддийский храм школы Чистой Земли в Киото.

      4

      В Японии существует «стандартный» вариант японского языка, основанный на токийском диалекте. При этом многочисленные диалекты продолжают существовать в других областях. В том числе ярко выраженные языковые отличия имеются на западе страны, в регионе Кансай, к которому и относится Киото.

      5

      Поварской китель – специальная одежда для поваров, которая защищает их от жара, брызг масла и других опасностей в процессе приготовления пищи.

      6

      Керамика Авадзи – вид посуды, изготавливаемой на о. Авадзи на западе Японии. Изделия выполняются из белой или кремовой глины и покрываются синей, желтой, а иногда и зеленой глазурью.

      7

      Желтохвост – вид морской лучеперой рыбы, по вкусу напоминающей тунец, но значительно мягче.

      8

      Саке кясу, или осадок саке – это белый пастообразный ингредиент, применяющийся

Скачать книгу