Скачать книгу

Как-никак они близнецы, а таким людям всегда трудно делиться с кем-либо своей «половинкой».

      – Когда мы летим? – Эрик отпил глоток вина.

      – Через две недели. – Клементина сняла туфельку и дотронулась кончиками пальцев до его бедра.

      Эрик моментально возбудился. Он страстно посмотрел на Клементину и срывающимся голосом попросил:

      – Поехали домой!

      – Нет, я голодна. – Клементина продолжала гладить его.

      Он просунул руку под стол и сильно сжал ее ногу.

      – Тогда прекрати. Я больше не могу сдерживаться!

      – Выпей вина.

      – Ты издеваешься надо мной?

      – Я просто хочу тебя взбодрить, – рассмеялась Клементина.

      «Такой же, как и все, – подумала она. – Стоит дотронуться до члена, как он обо всем забывает». Есть ей не хотелось, и Клементина молча смотрела в свою тарелку.

      – Ты даже не притронулась к еде, – недовольно заметил Эрик, – а говорила, что проголодалась.

      – Я утолю голод дома, – прошептала она и увидела, как глаза Эрика ярко загорелись.

* * *

      Шел мелкий дождь, и Франческо Морони приподнял воротник, чтобы хоть как-то укрыться от него. Его маленькое лицо горело ненавистью. Он подошел к почте, оглянулся по сторонам в поисках знакомых лиц и достал из кармана голубой конверт. Минуту постоял, разглядывая его, и опустил в почтовый ящик.

* * *

      – Напомните, чем вы занимаетесь? – вежливо поинтересовался Мартин.

      – Я – художник, – ответил Эрик.

      Мартину он нравился. Уверенный в себе, прекрасные манеры, приятная внешность. Но этот молодой человек совершенно не вписывался в его планы.

      – Выставлялись?

      – Да, в галерее «Тейт-модерн» и в «Пезаро».

      – М-м, так вы молодой Пикассо? – надменно сказал Габриэль.

      Клементина удивленно посмотрела на него и, взяв за руку Эрика, сказала:

      – Не обращай внимания на моего злобного братца. Он всегда бесится, если кто-нибудь делает что-то лучше его.

      Габриэль приподнял левую бровь:

      – Да? Не замечал этого за собой.

      Клементина послала ему теплую улыбку и переключилась на Эрика, что-то прошептав ему на ухо и опустив руку под стол. Габриэль напрягся, он увидел, как облизнулся Эрик, глядя на губы Клементины. Она выглядела просто потрясающе: прямые шелковистые волосы высоко собраны на затылке, узкое платье, подчеркивающее все изгибы ее женственной фигуры. Габриэль представил, что ее рука делает под столом, и быстро вскочил, уронив на скатерть свой бокал.

      – Прошу меня простить. Мне необходимо сделать важный звонок.

      Клементина спрятала улыбку и, повернувшись к Мартину, спросила:

      – Дядя, а где Раф?

      – Сказал, что задержится, но попросил не есть без него десерт.

      Клементина весело рассмеялась и объяснила Эрику:

      – Если Рафаэль занят, но обещал успеть к десерту, значит, подадут кленовый мусс. Он приплывет сюда из Лондона,

Скачать книгу