Скачать книгу

краткого замешательства Колобок, однако, пришёл в себя и воскликнул:

      – Буэнас диас, амиго! (Добрый день, друг!)

      – А?.. – удивился Волк. – Что?..

      Совершенно неизвестно, каким образом Колобок обрёл знание испанского языка, тем не менее, он заговорил именно на чистейшем испанском.

      – Дичосос лос охос! – выкрикнул он. – Э бэнидо комо туриста! Пэрмитамэ кэ мэ прэсэнтэ! (Кого я вижу! Я прибыл в качестве туриста. Позвольте мне представиться!)

      Волк страшно растерялся и даже сделал на всякий случай шажок назад.

      – Бромас апартэ! – самым нахальным образом продолжал наседать Колобок. – Кэ тьемпо ара маньяна? (Шутки в сторону! Какая погода будет завтра?)

      Волк, попавшийся Колобку, был по характеру своему натурой довольно нервической. Он легко впадал в панику по любому пустяку, без особенных сомнений отступал перед трудностями. И в целом к жизни он относился с большой долей пессимизма. Вот и теперь, увидев перед собой нечто непонятное, решил не рисковать и поскорее ретироваться.

      – Да ну тебя, – пробормотал он, отступая. – Вот не повезло… Нарвался.

      И он повернулся, чтобы дать дёру, но Колобок тут сменил тактику.

      – Стой – воскликнул он и засмеялся. – Не бойся, амиго!

      Волк остановился.

      – Чего?

      – Не хочешь узнать, кто я такой?

      – Ну, и кто ты?

      – Я? Я – Коломбино Коломбинес, испанский путешественник! Понял?

      – Коломбино? Испанский путешественник? Ничего себе!

      – Нада тэррибле! Кэ паса! Сэ эспэра кэ маньяна абра соль! (Ничего страшного! В чем дело! Завтра ожидается солнечная погода!)

      Волк немного успокоился.

      – Вот это да! Маньяна!

      – А хочешь, тебя так же научу? – доверительным тоном предложил Колобок-Коломбино.

      – Зачем?

      – А затем! Выучишься говорить, да к Кузьме мужику – в гости!

      – К Кузьме? – испугался Волк. – Не, не хочу!

      – Дурья голова! Дело надёжное! Ты только послушай! Переоденешься испанцем, он тебе обрадуется, в гости пригласит, спать уложит, а ночью ты – в хлев, к овечкам… Понял?

      До Волка быстро дошёл смысл сказанного

      – Хе! В гости к овечкам? Это дело! – обрадовался он.

      – Я и говорю!

      – По-испански – с овечками говорить! Здорово! Ха-ха-ха!

      – Так что, будем учиться?

      – Будем, амиго!

      – Ну и отлично.

      И отправились они испанскому учиться.

      4

      Дед Мороз шагал по зимнему лесу, волшебной палочкой дотрагиваясь до заснеженных деревьев, которые тотчас начинали сверкать разноцветными искрами. Лес становился весёлым и нарядным, таким, каким и должен быть в праздник Новый год.

      – Дедушка Мороз! Дедушка Мороз! – раздался чей-то крик.

      – Что такое? – удивился Дед Мороз. – Кто меня зовёт?

      Тут на дорогу и выскочил Колобок.

      – Дедушка Мороз! Это я, Колобок!

      – Ну, здравствуй, здравствуй,

Скачать книгу