Скачать книгу

туристы.

      Дядя Вольф заполнял паузу своими шутками. Я собралась с духом. К концу вечера вся семья уже будет знать, кто мой клиент. Хроносы никогда не переступали порог Дома веселья. Они даже не подходили ни к кому из Ревеллей ближе чем на десять метров, если имели при себе драгоценный камень.

      Так что нет смысла уклоняться от ответа.

      – Вообще-то, это будет Дьюи Хронос.

      Девчонки разинули рты.

      – Твоим первым клиентом станет один из Хроносов? – прошептала Колетт.

      – Неужели дядя Вольф согласился на это! – воскликнула Милли. – Не может быть! Мало ли какие фантазии могут прийти в голову Хроносу!

      До начала нашего номера оставались мгновения, и я не могла отвлекаться на эти мысли.

      Колетт скрестила руки на груди:

      – Ни один из Хроносов ни за что не отдаст камень. Даже тебе.

      – Это тот самый, который всегда ходит рядом с мэром? – спросила Милли. – Или другой брат?

      – Другой – бутлегер. – Колетт нахмурилась еще сильнее. – Мы ведь не покупаем спиртное у Хроносов?

      Как будто у нас есть выбор.

      С лица Милли слетела улыбка.

      – Поэтому Нана и плакала?

      Ох, Нана. Не хватало только сплетен, будто у нас в день открытия сезона закончилась выпивка.

      Несправедливо это. Будь наши матери живы, они бы справились с алкогольным кризисом. Они по-прежнему оставались бы главными добытчицами в семье и, будучи дочерьми Наны, лучше всех сумели бы ее утешить. А мне не пришлось бы соблазнять чертова Хроноса, пусть даже магическими средствами. И не пришлось бы врать сестрам.

      Но жизнь – штука несправедливая. Что толку лить слезы – этим никого к жизни не вернешь.

      Высоко подняв голову, я ответила им с самой уверенной улыбкой:

      – Не волнуйтесь. Все будет тип-топ.

      Милли, кажется, немного успокоилась, но Колетт не сводила с меня глаз до самого конца разминки. Мы с Милли часто шутили, что в ком-то из предков тети Аделин наверняка текла кровь эдвардианцев, поскольку Колетт всегда видела нас насквозь. Даже когда мы были маленькими, она строго следила за соблюдением правил, в то время как мы с Милли без малейшего зазрения совести могли стащить у Наны из ящика конфетку-другую.

      Публика расхохоталась над очередной шуткой дяди Вольфа: он заподозрил обладателя слишком большой шляпы в стремлении компенсировать какие-то скрытые недостатки. Вот-вот подойдет наша очередь.

      Милли нацепила бифокальные очки и перегнулась через край:

      – Который?

      – Наверняка в представительской ложе. – Колетт обвела взглядом зрительный зал. – Говорят, он всегда носит черный пиджак со своими дурацкими бриллиантовыми часами на лацкане.

      Милли насторожилась:

      – А вот и он. Смотрите.

      Колетт вгляделась.

      – Погоди-ка… Кто это рядом с ним – неужели мой брат?

      – Роджер вернулся? – Я чуть не потеряла равновесие. Он где-то пропадал три долгих года.

      – Ой,

Скачать книгу