Скачать книгу

любимый пленник решил напомнить госпоже Дивус, – он поклонился девушке, которая также здесь присутствовала, – о своих чувствах. Разумеется, я сразу отнёс письмо вам.

      – Отлично, но теперь живо на пост! Не хватало ещё, чтобы он в твоё отсутствие попытался сбежать. На плаху пойдёте оба.

      – Недопустимо, господин управитель! Внутри тюрьмы ему ничто не поможет.

      Фероксиния скептично взглянула на него.

      – Господин Рад приказал вам уходить, почему вы ещё здесь?

      – Извиняюсь! – выпалил страж и быстро убежал прочь.

      – Так, и что же он там намарал? – старик прищурил глаза и отдалил бумагу от себя на некоторое расстояние, чтобы поймать буквы в фокус.

      Но любовное письмо для жены было далеко не любовным, да и вовсе не предназначалось для прочтения Фероксинией. Оно начиналось с пары строк, раскрывающих весь замысел парня:

      «Никчёмный и обиженный на всех Фарид! Я знал, что именно ты прочитаешь эту бумагу. Она и была написана для тебя. Сегодняшнее утро вдохновило меня попробовать себя в стихосложении. Оценишь мою первую работу? Прошу говорить прямо, как есть, не старайся не обидеть меня».

      Дальше шло упомянутое стихотворение. Несмотря на сбитый ритм и весьма простые рифмы, посыл в них был очевиден:

      «Бывают люди смелые,

      А ты чуть что – притих.

      Бывают люди с яйцами,

      Но ты не из таких!

      Чему ты рад, правитель Рад?

      Сверкая лысым черепом,

      Послал на смерть своих ребят,

      А сам сидел под деревом.

      Лизал ты ведьме сапоги,

      Наполнить чтоб свои карманы.

      Фарид, включи свои мозги:

      Пожрёт тебя град Адриана».

      Он скомкал листок и бросил его в полупогасший камин. Огонь быстро поглотил бумагу и продлил свою жизнь ещё на пару минут.

      – «Град Адриана!» – презрительно передразнил последнюю строчку управитель, – Так, напомни мне после всего переименовать город. Нечего ему носить имя того, кто здесь больше никогда не появится.

      * * *

      Впервые за долгое время Лукреция после обеда разморило, и он лёг подремать, но именно в этот момент по решёткам его камеры постучали ножнами.

      – Тебе назначили избиение.

      С ненавистью ко всему живому парень поднялся с кровати и посмотрел на источник шума.

      – Ничего нового. Вам бы поучиться у моего друга разнообразию в пытках. В казематах Тайного советника я видел такое, что вы здесь устрашаете меня так же, как я вон ту крысу.

      Он указал в низ кровати. В его ногах спал большой коричневый грызун с проплешинами по бокам.

      – О, поверь, ты удивишься. Их назначила твоя жена. И к тому же, она ходатайствовала провести их в управительском саду прямо у него под окнами.

      Лукреций повёл бровью. Он уже давно не боялся порок и истязаний, но его удивило, что Фероксиния стала их инициатором. Неужели ею действительно

Скачать книгу