Скачать книгу

у бригадира, чтобы отпустил.

      – Как его зовут?

      – Юрий Иванович.

      Чинит унитаз.

      – Хороший у вас бригадир.

      – Он мой родственник, швагер.

      – Это по-немецки?

      – По-белорусски. По-русски сестроёб.

Про кота

      – Я не помню, как его зовут. Может быть, сын того, как его зовут.

Действующие лица

      Ян, он же – маленький. Старуха, которая состоит из полуфабрикатов.

Тот, кто пришёл

      Русский в переводе на якутский – тот, кто пришёл.

      – Нет – носатый. Носатые.

Старый журналист

      «Вы льёте в желудок, а я лью в душу».

Девичник

      Чтобы много о себе не думали, депутаты должны носить девичьи фамилии своих матерей. От этого парламент той страны называют девичник.

Просьба

      У магазина, между локтями зажато что-то, под мышкой кефир. Старуха ниже её ростом, в платье, без лица, разглядывает кефир, кефир переходит, жест рукой – тебе, зажатый локтями мешок падает.

      – Пропьёшь, – говорит, – но ещё раз прошу тебя, молись о животных.

      – О животных, – повторила курсивом, – молись.

Зощенко

      Весь – подробное описание проделок мелких бесов. Соответствующим языком – искажённым, искорёженным.

Русский

      – Кто-то еврей, кто-то татарин. А я не знаю, кто я.

      – Значит, ты русский.

      Мир открыт. Русский – прилагательное.

Немецкая поговорка

      Mut verloren – alles verloren, aber besser nicht geboren.

      Ты вёл себя, как мальчик, которому недодали денег, славы и судьбы. Как трусливый мальчишка.

Колыбельная Лэси Украинки

      На украинском слова новорождённые, ещё пахнут материнским молоком. У нас – металлом и пластмассой.

Психологи о комплексе Герострата

      При дефиците любви наказанием становится сама жизнь, и тогда наказание ищут как последний шанс на любовь.

Сюжет

      – …Но мне нужен, нужен сюжет. Как ты хочешь, но нужен!

      – «Он вошёл, волосы его были взъерошены. Он выхватил пистолет и выстрелил. – Ах! – прошептала она. – Ах, мадам Флоранс, ах, мсье Валери!..»

      – Зачем ты так. Просто когда мне совсем плохо, я читаю Тургенева.

Натюрморты

      Коксовый завод в Киришах, осенний натюрморт, развёрнутые по России телеги декабристов, крах парижской коммуны, день после грозы, девочка с красным бантом на лбу, вода, льющаяся из водосточной трубы, плотвичка, подгулявшая с листом капусты, мухоморы на синем и красном полотнах, печка в новогодней избе.

Без названия

      Жаль, что прожили вы её (жизнь) так (радостно) и страшно, что я живу её (жизнь) так, радостную.

Таллин

      Дорога, англоговорящий попутчик. Пора спать. «Христос не ответствен за костры инквизиции», – отголосок вагонного спора.

      – Slipti, – сказал эстонец, проверив багаж.

      Утро, местный бомж в мятом, но чистом галстуке и туалетчица с пунцовыми губами и начёсом генерального директора овощебазы.

      – Здравствуйте, мадам. Доброе утро, мадам. Скажите, пожалуйста,

Скачать книгу