Скачать книгу

на вид и слегка полноватую брюнетку со стрижкой «под мальчика» и в очках звали Керридвен, а красавицу с роскошной гривой каштановых волос, льдисто-голубыми глазами и с безупречным вкусом в одежде звали Лекси.

      – М-да, – грустно подумала Марри, теребя прядь длинных, до пояса, но посеченных волос, – эта Лекси такая красивая, не то, что я.

      Кое в чем она была права, Лекси действительно была хороша собой: высокая, стройная и ухоженная. По сравнению с этой леди Мар чувствовала себя нескладной, неухоженной – попросту некрасивой и, как ни странно, толстой.

      Увидев Мариссу, Холли не обратила на девочку внимания. Но, хоть семейство Нейлан и казалось робким, иногда оно могло проявлять удивительную коммуникабельность. Марисса подбежала к знакомой девочке.

      – Холли, привет!

      – Кто? – удивленно обернулась блондинка. – А, я, кажется, тебя знаю. Марисса, да? Ты с Кэтлин учишься?

      – Да, – радостно улыбнулась Марисса. Ее запомнили!

      Резко потеряв интерес к новенькой, Холли продолжила разговор с подругой:

      – Так вот, я видела, что там будет распродажа, и, если ты хочешь, мы можем пойти вместе, но нас могут не пустить…

      Керридвен и Марисса стояли и растеряно переглядывались. Керри решила проявить инициативу и представилась:

      – Привет, я Керридвен.

      – Холли, – небрежно бросила блондинка.

      – Я Лекси, – вежливо поздоровалась шатенка.

      – А коротко Керри, что ли? – удивилась имени Холли.

      – Нет, Керридвен.

      – Ке-ерри, – мечтательно задумалась девочка, – как карри. Люблю этот соус. И курицу карри тоже. Ой, что-то я проголодалась.

      – Ох, бесполезно с тобой спорить, – рассмеялась брюнетка. Лёд был растоплен.

      – Точно, ну я уже привыкла, – хихикнула Лекси.

      – Марисса, ты ведь ходишь на биологию? – с вновь появившимся интересом обратилась к рыжеволосой Холли.

      – Да… ты у меня уже спрашивала. – Ответила Марисса, пытаясь придумать, как продолжить разговор. – Кстати, твоя сестра очень часто пропускает занятия.

      – Эмм, видишь ли, – Холли пыталась придумать отмазку для сестры, а то, с характером Кэтлин, если Холли ее выдаст – быть беде. – У нее аллергия на лягушек, а вы их очень часто препарируете.

      – Холли, если она тебе не говорила, то мы их препарируем раз в неделю. А она появляется раз в неделю. Мне вообще нет дела до ваших прогулов, – внимательно посмотрела она на собеседницу, – я не стукачка.

      Холли промолчала, с уважением взглянув на худощавую Мариссу. – Забавно, что мы все пришли в этот парк именно сейчас, когда все отдыхают на пляже, – она отвела взгляд в сторону. – Знаете, это прозвучит странно, но…

      – Меня сюда потянуло как будто какой-то… силой, – призналась Лекси. Холли с удивлением посмотрела на подругу.

      – И… меня, – подала голос Марисса.

      – Меня тоже, – нахмурилась Керри.

      – Ой! Что происходит?! – вскрикнула Марисса.

                        *            *            *

      Поднялся

Скачать книгу