Скачать книгу

Пьеры взлетели вверх так стремительно, что при других обстоятельствах это выглядело бы забавно.

      – Серьезно? Убитым?

      – Так говорят.

      – И они считают, что мы к этому причастны, да?

      Роз покачала головой.

      – Этого они не говорили, но такую возможность нельзя исключать. Решила тебя предупредить, чтобы ты передала всем остальным держать ухо востро.

      Пьера окинула взглядом таверну, ее внимание привлекла парочка новых посетителей, когда те вошли и заняли столик. Ее губы оставались сжатыми в тонкую линию, пока она вновь не посмотрела на Роз и не заговорила:

      – Это ведь не все, не так ли?

      – Нет. – Лицо Роз исказилось. – По словам стражи Палаццо, расследование убийства последователя и поиск преступника является приоритетной задачей.

      Пьера схватила тряпку и, стиснув челюсти, скрутила ее между пальцами. Ей не нужно было объяснять Роз, почему эта новость так сильно ее взволновала.

      – Ясно, – пробормотала Пьера. – Хотелось бы мне сказать, что я удивлена.

      Роз тоже не удивилась. Однако злиться меньше не стала.

      – Если он узнает…

      – Когда Дев узнает, то переживет, – ее слова прозвучали уверенно, но мягко. – Вряд ли он ожидал чего-то другого.

      – Он более ранимый, чем кажется.

      – Как и ты.

      Роз поджала губы. Она очень любила Пьеру, но порой ее раздражало то, как хорошо эта женщина знала ее. Раздражало то, что она позволила другому человеку увидеть ее слабые места, которые впоследствии можно использовать против нее. Пьера никогда бы не поступила подобным образом, тем не менее любое упоминание о ранимости Роз воспринималось ею как личное оскорбление.

      – Я не ранимая, – проворчала она. Пьера бросила на нее взгляд.

      – Ранимая, и это нормально. Но все равно способна справиться со всем. Как и Дев.

      Роз уже открыла рот, чтобы ответить, как в следующую секунду предмет их разговора вошел в таверну в сопровождении Насим. Они направились прямиком к бару; Пьера, бросив на нее еще один многозначительный взгляд, взялась за тряпку.

      – По-прежнему ничего, – сказала подошедшая к ним Насим и шлепнула газетой – а сверху ладонью – по барной стойке.

      Роз, делавшая в это мгновение глоток, поперхнулась от силы обрушившегося на столешницу удара.

      – Могу я узнать, о чем речь?

      – По-прежнему ни слова о мальчике, которого на прошлой неделе нашли на берегу реки. Вторая… – Насим понизила голос, когда Дев нахмурился.

      – Вторая жертва, – закончил он бесцветным голосом. – Можешь говорить спокойно. Я не хрустальный. Пьера? – махнул он ей. – Виски, пожалуйста. Неразбавленный.

      Насим виновато поморщилась, а Роз сказала:

      – Мы знаем, что ты не хрустальный, Дев. – Затем обратилась к Насим: – У них уже есть его имя?

      – Не похоже.

      Тело мальчика пробудет в морге до тех пор, пока кто-нибудь не опознает его или он не начнет разлагаться. Это было неправильно.

Скачать книгу