Скачать книгу

пару и спряталась под воротником Чарли, а у того не хватило духу её выдать.

      В это время над дверью магазинчика зазвенели колокольчики, и вошли трое молодых людей.

      – Добрый день, госпожа Кисточка! Надеюсь, мой костюм для юношеских скачек готов? Сегодня вечером у меня запланированы съёмки, будет фотограф из «Магического вестника».

      – Я как раз заканчиваю с отделкой, мадемуазель де Пуранс! Небольшие финальные штрихи, которые, я уверена, вас очень порадуют.

      Даже не оборачиваясь, Чарли уже знал, чьи физиономии сейчас увидит. Он мог гордиться собой: ему удалось сохранить почти невозмутимое выражение лица. Со своей стороны Тибальд Денделион и двое его приятелей, Торус и Маруза, при виде Чарли вытаращили глаза, но не растерялись.

      – Вы наняли помощника, госпожа Кисточка? – недоверчиво спросила Маруза. – Раньше здесь всё делалось с помощью магии…

      – Решила привнести толику человеческого тепла, – ответила швея, делая вид, что не замечает разлившийся в магазинчике холодок. – Она указала на манекен, и тот грациозно повернулся, демонстрируя белый сюртук. Тонко проработанные металлические эполеты соединялись цепочками, которые мелодично позвякивали. – Я добавила галуны на рукава и пояс. Что скажете?

      – Великолепно! Хочу немедленно примерить!

      Маруза де Пуранс и госпожа Кисточка скрылись в глубине магазина, оставив Чарли одного с Торусом и Тибальдом. Трое подростков злобно взирали друг на друга.

      – Эта лавочка совсем скатилась, – процедил сын судьи Денделиона. – Жаль, мне нравилось здесь одеваться.

      – Могу я предложить вам пирожных? – спросил Чарли, и, не дожидаясь ответа, он метнулся в кухонный уголок. Нужно во что бы то ни стало вести себя вежливо. В конце концов, доброжелательность обычно смягчает даже самые чёрствые сердца, а Маруза с приятелями здесь ненадолго. Нагружая поднос угощением, Чарли немного потянул время, а потом вернулся к посетителям. – Не желаете ли чаю? Шипуньи? Карамельного сиропа?

      – А разве ты не должен облизывать заказчиков? – нагло ответил Тибальд и выставил вперёд ногу. – Давай-ка почисти мне ботинки!

      – Ага, и мне тоже! – воскликнул Торус и качнул ногой в сторону Чарли.

      Татуировка в виде ворона на его руке щёлкнула клювом. Несмотря на холод, Торус ходил с закатанными рукавами – чтобы похвастаться татуировкой. Чарли не проронил ни слова. Схватив щётку для обуви, он принялся начищать ею ботинки Тибальда, стараясь сохранить остатки достоинства. По правде говоря, с сыном судьи у него особых хлопот не возникло – его обувь и так блестела. Зато с громоздкими ботинками Торуса, заляпанными грязью и покрытыми царапинами, пришлось изрядно повозиться. Поскольку Чарли трудился молча, Тибальд и Торус вскоре поняли, что придраться больше не к чему, и принялись болтать так, будто рядом никого кроме них нет.

      – Потом пойдём к тебе домой? – спросил Торус. – До съёмок в газету ещё два часа.

      Миловидное лицо Тибальда исказила гримаса:

      – Нет,

Скачать книгу