Скачать книгу

того, чтобы передать все службе безопасности?

      – Почтительно прошу обратиться с этим вопросом к графу Уоллингтону. Я получил приказ и его выполняю. Но смею заметить, что после покушения вы доверили свою жизнь именно нам, военным.

      «Я доверил свою жизнь моему другу», – подумал император, но полковнику, понятное дело, ничего не сказал.

      – И какие у вас версии?

      – Их немного. – Видя, что его внимательно слушают, человек в сером костюме словно воспрянул духом. – Основная. Заказчик – из Свободных миров.

      – Но?

      – Простите, ваше величество? – полковник нахмурился.

      – Я слишком хорошо различил сомнение в вашем голосе.

      Собеседник кивнул:

      – Понимаете… эта версия слишком очевидна: бывшие колонии стремятся отомстить… Согласитесь, все слишком на поверхности…

      Эдвард нахмурился:

      – Хотите сказать, нам ее стараются подсунуть?

      – Именно.

      – Откуда такая уверенность?

      Адамсон пожал плечами:

      – Я видел повреждения вашего флаера. Должен заметить, в этой ситуации ваши действия были на высоте.

      – Благодарю. Но вы говорили о своих сомнениях. Итак, почему это – не кто-то из Свободных миров?

      – Для экстремистских организаций слишком тонкая и слишком бессмысленная работа. Смысл устранять одного человека, если можно устроить взрыв, и погибнет гораздо больше?

      – Но если этот человек – император?

      – Король умер, да здравствует король, – полковник зло усмехнулся. – Нет, цель экстремистов – дискредитировать режим, сместить правительство. Следовательно – уничтожить как можно больше народа. Потом взять ответственность на себя и привлечь средства массовой информации на свою сторону. Вспомните, как было при вашем деде, когда колонии хотели отделиться. И потом, никогда до флаера императора никто из них не добирался.

      – Значит, свои?

      – Получается, что так, ваше величество.

      Эдвард украдкой потер виски. Смешно, но он до последнего надеялся, что враг все-таки окажется вне страны.

      – А почему вы доложили, что нет следов? – спохватился он, видя, что собеседник поглядывает на часы. – Вы не могли не видеть.

      – Ваше величество, – полковник невольно улыбнулся. – Поймите правильно: не ожидая помощи, вы направлялись к шоссе. С вами был раненый. Поэтому я посчитал, что мой долг – дать вам свободу для маневра.

      – Благодарю за службу, – задумчиво проговорил император положенные слова.

      – Служу империи, – откликнулся полковник.

      Его величество откинулся на спинку кресла и задумался.

      Глава 6

      – Покушение на его величество – ваша работа, госпожа Дарра!

      Министр юстиции раздувал щеки. Или это они у него сами по себе раздувались? От гнева или от непомерной гордыни, ничем, кстати говоря, не подкрепленной. Лорд Боллинброк накинулся на нее, как только они все оказались у лестницы.

      – Доказательства? – по привычке холодно поинтересовалась Эмбер,

Скачать книгу