Скачать книгу

едной Торг, так что все желающие торопились успеть к его началу. Этот караван ничем особо не отличался от других, разве что фургоны были более добротные и однообразные, еще и охрана действовала на удивление очень слаженно и профессионально, да еще и так, что это не особо бросалось в глаза. Кроме того сами охранники, хотя и были одеты по-разному, да и внешность, и рост, и возраст имели различные, но чем-то все же походили друг на друга, возможно шириной плеч, немногословностью, и некоторой внешней массивностью, и даже кряжистостью, что никак не сказывалось на плавности и быстроте движений.

      Патрули горцев еще на дальних подступах, практически в дне пути от места Торга заметили этот караван. И естественно они обратили внимание на качество фургонов, и на нехарактерную для торговцев подготовку охраны, но никак препятствовать продвижению не стали. Выяснили лишь у старшего каравана, что те движутся именно на Торг, и продолжили патрулирование. Правда, не забыли отправить гонцов, и предупредить о необычном караване, не появлявшемся ранее на Торге. Так что караван продолжил неспешно двигаться, изредка сопровождаемый издали очередным патрулем. Нет, горцы не боялись, что десяток даже очень хорошо подготовленных бойцов и магов сможет устроить что-то грандиозное и нехорошее, но это все равно не повод расслабляться.

      По прибытии на Торг, караван стал быстро и привычно устраиваться на отведенном ему распорядителями месте, а старший каравана, в сопровождении двоих плечистых охранников отправился выяснять интересующие его вопросы, ведь он действительно в первый раз был здесь.

      Лагерь клана Спящей совы

      – Какие дела и заботы привели тебя к клану Спящей совы чужеземец? – спросил старшего каравана крепкий и даже мощный старик, старейшина клана и по совместительству военный вождь, и один из сильнейших воинов клана.

      – Приветствую тебя вождь. Я Винсент Ан Гаард, боевой маг Дома Леса и младший магистр. У меня послание для тебя вождь, и не только. – ответил ему старший каравана, протягивая запечатанный пакет.

      – Что же, тогда будь нашим гостем, присаживайся и чувствуй себя как дома. Выпьешь чего-нибудь с дороги? – произнес несколько удивленный вождь, взяв в руки пакет, и сразу же открывая его.

      Винсент Ан Гаард неторопливо пил поданный ему чай, пока вождь читал переданные бумаги, наконец тот закончил чтение и поднял глаза на гостя.

      – Я всегда знал, что этот прохвост и в огне не горит, и в воде не тонет. – заговорил несколько ворчливо, но добродушно вождь.

      Его любимая внучка давно и благополучно вышла замуж, и даже успела родить ему правнука, так что никаких причин сердиться на Алекса у него не было.

      – Но я рад за него. И я рад, что он не забыл родной клан, хотя и устроился жить и учиться в столице. Он всегда был непоседливым, готов был провертеть дыру на месте, и вечно влипал в истории, или устраивал очередную аферу, так что я не очень и удивлен. – продолжил говорить вождь, а затем резко сменил тему. – Ты не очень-то похож на торговца, да и на охранника караванов тоже не похож.

      – Все верно, я капитан гвардии Рода Ан Гоотвальдов из Дома Леса. И да, вы верно заметили, что караван сопровождают не простые охранники, это гвардейцы Рода. – заговорил в ответ капитан. – Но так уж получилось, что я был один из первых, с кем познакомился Алекс на пути в империю. А мой ученик и подопечный Эрик Ан Гоотвальд если и не друг, то точно хороший приятель Алекса. Так что ничего странного и удивительного, что именно ко мне он обратился с просьбой передать послание, подарки, и некоторую сумму. Два наших фургона полностью заняты подарками от Алекса, и если вы дадите разрешение, мы погоним и выгрузим их прямо сюда.

      Капитан вытащил из сумки мешочки с деньгами, и отправил одного из гвардейцев в сопровождении кланового воина за фургонами. А после окружающие, да и сам вождь с удивлением смотрели, как из фургонов выгружают десятки ящиков, со столь нужной и крайне полезной в обычной жизни бытовой техникой.

      Алекс основательно подчистил склады у компаний, занимающихся продажей старой техники, и даже выбил скидки за опт, хотя цены на очень старую технику были и так невысокие. Но это здесь в столице невысокие, за ненужностью, а вот там в горах, это было немалой и несомненной ценностью, он даже список приложил, кому и что вручить, и конечно часть подарков оставил на усмотрение старейшин.

      – И что, это все вы везли прямо из Дорма? – спросил вождь капитана, глядя на растущую гору ящиков. – Нет вождь, ты возможно не совсем правильно понял. Алекс живет не в столице провинции, а в столице империи Аале, так что подарки везли прямо оттуда.

      – Ты смотри, ну до чего ушлый, в самой столице империи. Впрочем он всегда был хваткий и пронырливый, впрочем как и его наставники, этого у него не отнять. – проговорил он с непонятным выражением лица, что вовсе не помешало ему уже этим же вечером, небрежно похвастаться перед вождями других кланов, хотя и так весь лагерь видел гору выгруженных ящиков.

      – Я так понимаю, что вы прибыли не просто передать послание, и привезти подарки? – снова заговорил вождь.

      – Да вождь, не буду хитрить, мы хотели бы наладить взаимовыгодное сотрудничество

Скачать книгу