Скачать книгу

для тебя, Флиана. Я уверен в этом.

      Быть может, романтическая атмосфера так повлияла на девушку, но она сама поцеловала Томиана, заглянув в его глаза и увидев там нечто большее, чем океан.

      Глава 5

      ФЛИАНА

      Впервые за долгое время я почувствовала себя живой. Бабочки трепетали не только в животе, они порхали по всему телу, и я невольно улыбалась, вспоминая вчерашний поцелуй. Далеко не первый поцелуй в моей жизни, но он был каким-то другим… особенным. Хотелось заново прожить вчерашний день, чтобы вновь ощутить ту безмятежность, которая охватила меня, когда наши с Томианом губы соприкоснулись. Все происходило так быстро, что, казалось, я не успевала дышать, но, наверное, все было как раз-таки в свое время.

      Мой внутренний голос отрицал то, что такой взрослый, красивый, состоятельный человек, как мистер Оллфорд, мог влюбиться в меня. Нет, я не считала себя недостойной любви, но Томиан мог влюбить в себя любую девушку. Ему нужна модель какая-нибудь, а не я. Читала, что такие мысли, как у меня, называются синдромом самозванца.

      – Мисс Тэйлис, ваш брат вместе с мистером Оллфордом и остальными партнерами уехали на встречу. Мне ожидать вас снаружи?

      – Да, Тайлер, я уже собираюсь.

      Тайлер кивнул и вышел из моей комнаты. Он был одним из охранников брата, поэтому Дэйв доверял ему.

      Одевшись потеплее, я спустилась вниз. К новым черным сапогам очень шло темно-синее пальто, которое мне недавно купил брат. Шарфом я обмоталась только для красоты. Мне нравился стиль француженок. Печально, что я никогда не бывала в Париже.

      – Прекрасно выглядите, мисс Тэйлис, – сделал комплимент Тайлер. – Ваш брат оставил машину, чтобы я мог отвезти вас, куда скажете.

      – Отлично. Отвези меня на набережную.

      Я села в машину, и мы поехали. Ночью я плохо разглядела место, где мы были, поэтому хотелось отчетливо запечатлеть его в памяти. Можно было выбрать любую достопримечательность, где бывают туристы – Биг-Бен, Музей мадам Тюссо, – но я решила вновь окунуться во вчерашнюю атмосферу.

      – Вы давно работаете на моего брата, Тайлер? Он очень серьезный и скучный, скажите?

      – Мистер Тэйлис очень трудолюбив. Отличный пример для подражания, – уважительно сказал охранник, и мне стало приятно, что он так хорошо отзывается о моем брате. – А самая зубастая акула бизнеса – это мистер Оллфорд. – Во взгляде Тайлера мелькнул легкий испуг. Я навострила уши. – Таких бизнесменов я еще никогда не видел. Мне приходилось работать на деловых встречах, ожидать руководство у двери. Господи, мистер Оллфорд запросто переплюнет своих предшественников. Я работал у Стефана и Теодора, но они не были настолько целеустремленными, как Томиан. Его желание побеждать неукротимо. Настоящий дьявол!

      – В чем же проявляется его целеустремленность? Он ведь совсем недавно стал владельцем компании.

      – Мистер Оллфорд уже работал в компании при покойном Стефане. Он вызывал восторг и трепет у окружающих своим блестящим умом и железной волей. Томиан не умеет проигрывать.

Скачать книгу