Скачать книгу

и замерла, мужчина приподнял руку и торжественно провозгласил:

      – За нашу судьбоносную встречу и моего очаровательного работодателя.

      Не в силах совладать со смущением, лишь отсалютовала в ответ и уделила всё своё внимание напитку. Для начала поднесла бокал к лицу и вдохнула едва уловимый сладковатый ягодный аромат. Затем прикрыла глаза и сделала маленький глоточек.

      На вкус вино оказалось совсем не сладким, а терпким, немного резковатым и совершенно не таким, как я ожидала. Но, вроде бы, неплохим.

      Сделала ещё один крохотный глоточек, наконец уловила ягодные нотки, удовлетворённо кивнула и открыла глаза, чтобы наткнуться на изучающий взгляд Арнара.

      – У тебя такой сосредоточенный вид, – тепло пояснил он причины своего повышенного внимания. – Ты впервые пробуешь вино?

      И потянулся к блюду с мясными котлетками.

      – Нет, – медленно проговорила, перекатывая бордовое содержимое по прозрачным стенкам и сквозь стекло глядя на то, как мужчина кладёт две котлеты вначале на мою тарелку, затем пять на свою. – Просто пытаюсь понять, насколько скоро нам ожидать неприятностей.

      Заинтересованный моими словами, Арнар вскинул брови и посмотрел удивлённо, отставляя блюдо на стол и берясь за салатницу.

      – Неприятности связаны с дурной репутацией данного заведения или с твоим отношением к алкоголю? – в проницательности ему не откажешь.

      – Второе, – улыбнулась магу и осторожно разливающемуся внутри расслабляющему теплу. – Мой дед был зельеваром.

      – Я слышал эту историю, – наложив нам салата, улыбнулся мужчина. – Твой дед на пьяную голову выиграл эту таверну, а потом и проклятье на неё.

      – Ага, – подтвердила весело, невольно делая ещё глоточек довольно вкусного напитка, – только мало кто знает, что у дедушки младший сын тоже в зельевары пошёл и пить не научился. Мама оказалась умнее и выбрала лекарское направление.

      – А ты?

      – А я семейному проклятью не поверила и исключительно из упрямства пошла в зельевары, – призналась со смешком. – Как выяснилось, зря.

      Мой новый работник рассмеялся, негромко, хрипловато и так, что у меня дыхание невольно перехватило. Я даже заслушалась.

      Ел он быстро и сосредоточенно, умудряясь при этом сохранять грацию и величие. Раньше я как-то не особо задумывалась, сейчас же точно поняла: аристократ. Воспитанный, элегантный, благородный… теперь работает на меня.

      Будь я менее уставшей и чуть более нетрезвой, мне бы точно было неловко ужинать с человеком высокого положения. А так…

      – Ты же лорд, Арнар? – спросила, когда наши тарелки опустели.

      Выдавая военную выдержку, маг даже не вздрогнул, лишь вскинул на меня предостерегающе-мрачный взгляд и неуловимо напрягся.

      Воздух стал плотнее и холоднее.

      Дышать стало тяжелее.

      А я… я внезапно поняла, что такой ледяной немигающий взгляд может быть только у очень сильного, могущественного и властного человека.

      Глава 6

      – Меня

Скачать книгу