Примечания
1
Строчка из песни, которую автор посвятил Окси.
2
Крылатое выражение, возникшее после художественного исторического фильма «Александр Невский».
3
В переводе с армянского «жизнь моя».
4
Подруга Окси
5
Слова из стихотворения, посвящённого Окси. См. 29.06.2021.
6
В переводе с лат. «Женщина мечты».
7
Отсылка к фильму братьев Вачовски «Матрица».
8
Вымышленная команда супергероев комиксов вселенной Marvel.
9
Невероятная, моя дорогая, моё чудо, моё волшебство, моя, моя девочка… Моя Окси! Я тебя люблю! (итал.)
10
Так автор назвал объятия Окси, которая прижимается к нему телом, обхватив талию ногами, а шею руками.
11
Американский фантастический боевик о супергероях. В главных ролях Уилл Смит и Шарлиз Терон.
12
Шутка, отсылка к тому, что Окси приучила меня выщипывать волосы над переносицей, чтобы отделить друг от друга брови.
13
Ночь в честь дня рождения автора влюбленные провели в гостинице.
14
Автор имеет в виду День святого Освальда. 29 февраля в Великобритании и Ирландии исторически считался единственным в году днём, когда женщина может сделать мужчине предложение о браке и он не должен отказываться.
15
Автор вспоминает утро, когда птица залетела в комнату к соседу с нетрадиционной ориентацией.
16
Строчка одной из самых первых песен, которые автор посвятил возлюбленной.
17
Аналог поцелую в щёчку: из детства Дианы.
18
Женский вибратор.
19
АН-2 – советский лёгкий многоцелевой самолёт.
20
Американский ситком об учёных-физиках.