Скачать книгу

поперхнулась. Посмотрела на меня, едва сдерживая рвущийся наружу вопль: "Что она только что сказала?!". И все ж, девушка сдержалась.

      – Не уверена, что получится скоро все найти, но я постараюсь, леди.

      – Ну вот и отлично! – улыбнулась как можно дружелюбнее я. – Надеюсь, что все получится.

      Глава 6

         На завтрак следующего дня всех девушек пригласили в обеденный зал. Во главе стола восседала распорядительница, Офелия Краус. Я заняла место рядом с Виолеттой и Мелиндой, которые оживленно обсуждали предстоящее испытание.

      – Проверка магии – важнейшая часть отбора. Поэтому ее и решили провести сразу, чтобы отсеить тех, кто точно не подходит

      – А кто точно не подходит? –  навострила уши я.

      – Те, кто не имеет дара. Ни малейшего, –  ответила Мелинда.

      – Но это, разумеется, чистая формальность, –  добавила Виолетта. –  На самом деле вряд ли бы Его Императорское Величество Патрик взял бы кого-то совсем бездарного.

          Я нервно закусила губу. Это не укрылось от цепкого взгляда пристально наблюдавшей за нами Офелии.

      – Да-да, леди Ансвальд, вы не зря беспокоитесь. Из всех кандидаток, только у вас не указан уровень магии. Как, собственно, и вообще ее наличие. Думаю, что Его Императорское Величество именно по этой причине поспешил с проверкой магии.

      Я улыбнулась так вежливо, что у меня даже челюсти свело.

      – Не переживайте, леди Краус. Я не разочарую Его Императорское Величество.

      Эх! Хотелось бы и мне самой в это верить… Надеюсь, что меня не выгонят с позором после моего представления, рекомендованного Варданом Нурсофедовичем.

        Завтрак близился к своему завершению, девушки уже начинали расходиться, чтобы как следует подготовиться к первому испытанию. Я же немного замешкалась и в итоге оказалась тет-а-тет с распорядительницей отбора.

      – Простите пожалуйста, леди Краус…– сказала я. – Как я поняла, каждая из участниц должна подготовить какое-нибудь шоу с применением магии?

      – Да, все верно.

      – Что, если я хочу сделать представление в юмористическом ключе?

         Кажется, мне удалось удивить Офелию. Она приподняла бровь, а в следующий миг на ее лице заиграла улыбка.

      – Девочка, тебе говорили, что ты весьма интересная особа? Думаю, шутить в присутствии самого императора не каждая может себе позволить… Зато теперь я понимаю, почему он пригласил тебя на отбор…

      – Но я же могу попробовать?

      – Можешь. Все в твоих руках, Пелагея.

          Я распрощалась с Офелией Краус и поспешила к себе в комнату, где уже раскладывала принесенные мне необходимые вещи Тэрри.

         Лыжи были здесь, яблоки, посох тоже. Я бегло посмотрела на них, а затем мой взгляд упал на платье… И я замерла. Даже не так. Я поняла, что более прекрасного одеяния я не видела на свете!

      – Но я же просила платье с металлическими нитями, а вы… вы принесли такую красоту! – сказала я, не сумев сдержать улыбки.

      Тэрри засмялась.

      – Уж

Скачать книгу