Скачать книгу

* *

      В голове летающий каламбур.

      Его кто-то когда-то зачем-то задул

      В уши мне, по ранней весне.

      Вот на фига это мне?

      Ну и в итоге меня понесло:

      Говард Лавкрафт как «любви ремесло»

      Сумраки разума, ужасы Ктулху —

      Это ль не повод для милой прогулки

      Вглубь подсознанья, будящего кровь,

      Чтобы узнать, что такое Любовь?

      * * *

      А между домами не птицы летали,

      Не ветер лениво резвился крылом,

      Там духи гуляли гудящею стаей,

      И ведьма пасла их своим помелом.

      * * *

      Полями да совсем нераспаханными

      Раскинулись древние знания,

      Сокровищами, да ещё не добытыми,

      В них тайны лежат мироздания.

      Учёный, как преданный пахарь,

      Иди по дороге с согласья Земли,

      Искатель, будь лекарь, будь знахарь,

      Ведь многое можно на силе Любви.

      Тогда и Земля распахнётся и примет,

      Как жажду познания, мощный Огонь,

      И согласившись, с любовью обнимет,

      И новый Порядок будет рождён.

      Путь понимания, знания, верности,

      Радость от правды, нет больше лжи,

      Согласие станет закономерностью

      И целостность мира, как права на жизнь.

      Создание мира подобно симфонии,

      В созвучии с природой идёт космогония,

      И боги ведут с разрешения Земли,

      И люди идут, выбирая творить.

      * * *

      На гору я карабкался, когда

      С горы уж кто-то весело летел.

      Вот это да… ведь столько вложено труда,

      Чтоб отказаться от своих затей!

      Чтобы так просто оказаться не у дел

      И кубарем скатиться дальше вниз.

      Ну неужели это тот предел,

      К которому так долго все рвались?

      А заново начать не будет сил,

      И время вдруг вильнёт хвостом-концом,

      Быть может, гору ты и покорил,

      Но слишком долго зависал на том.

      * * *

      Разноцветных камешков

      Вереницы в ряд

      Выстроились краешком,

      Радуют мой взгляд,

      Преломляясь радужно

      Солнечным лучом,

      Что там нам нагадано —

      Всё им нипочём.

      И ложатся бусами

      На ладонь мою,

      Силу безыскусную

      Я осознаю,

      Памятку для памяти,

      Тайну, что хранят

      Разноцветных камешков

      Вереницы в ряд.

      * * *

      Всё отжившее и отпавшее

      И со временем падалью ставшее,

      Всё на корм пойдёт для детей Земли,

      Для стервятников, что кружат вдали.

      И отпугивать их не надо,

      Им – еда, что нам стало ядом,

      Гнёзда строят из старого мусора,

      Кому – мусор, кому – дело вкуса.

      Очищение Земли от прогнившего,

      Очищение мозгов от застывшего,

      Очищение чувств от отжившего,

      Коркой

Скачать книгу