Скачать книгу

отлично прокатилась с доктором! – воскликнула Поллианна, взбегая по ступенькам. – Было так весело! Он такой милый, Нэнси!

      – Неужели?

      – Конечно, Нэнси! Я сказала ему, что его профессия самая счастливая на свете.

      – Тоже выдумали! Возиться каждый день с больными! А ещё с теми, которые не больны, но уверены, что больны. Что может быть хуже! – Нэнси скептически покачала головой.

      Но Поллианна только весело рассмеялась в ответ.

      – Он тоже так сначала говорил. Но потом понял, в чём счастье. Догадайся как!

      Нэнси наморщила лоб. Она уже приучилась играть в эту игру «Найти радость», и играла довольно успешно. Ей даже нравилось решать «задачки», как она их называла, которые задавала ей Поллианна.

      – А, знаю, знаю! – воскликнула она. – Это типа наоборот, чем то, что вы говорили миссис Сноу?

      – Наоборот? Как это? – недоумённо молвила Поллианна.

      – Ну да. Когда объясняли ей, что она должна радоваться, что хотя бы другие люди не такие больные, как она.

      – А!.. – кивнула Поллианна.

      – Ну вот. А доктор Чилтон, значит, должен радоваться тому, что болеет не он, а его пациенты! – с торжествующим видом закончила Нэнси.

      Однако девочка нахмурилась.

      – В этом, конечно, что-то есть… – согласилась она. – Но это совсем не то, что я имела в виду. Честно говоря, мне это вообще не нравится, такая радость. Если бы он так сказал, то не знаю, что бы я о нём подумала… Иногда у тебя такая странная манера, Нэнси, играть в нашу игру!

      Поллианна вздохнула и вошла в дом.

      Тётушка была в гостиной.

      – Кто это подвёз тебя к дому, Поллианна? – резко поинтересовалась она у племянницы.

      – Это же доктор Чилтон! Разве вы его не знаете, тётушка?

      – Доктор Чилтон! Нечего ему здесь делать!

      – Но он просто подвёз меня. Я передала студень мистеру Пендлтону. Хотя…

      Мисс Полли встревоженно подняла глаза:

      – Поллианна! Он что, подумал, что это я его ему передала?!

      – О нет, тётушка! Я сказала, что это не вы!

      Внезапно мисс Полли густо покраснела.

      – То есть ты сказала, что я ему его не передавала?

      Поллианна изумлённо раскрыла глаза, не понимая, чем так прогневала тётушку.

      – Но ведь вы же сами сказали, чтобы я…

      Мисс Полли сокрушённо вздохнула.

      – Я сказала, Поллианна, чтобы он не подумал, что студень от меня. А не сказала говорить то, что ты сказала! – в отчаянии пробормотала она. – Подумать только, так и выложила ему, что я не передавала! Это две совершенно разные вещи!..

      И, уже не находя слов для возмущения, отвернулась.

      – Боже мой! Я не понимаю… Какие же они разные! – со вздохом сказала Поллианна и отправилась в прихожую, чтобы повесить на вешалку шляпку, как распорядилась тётушка.

      Глава XVI

      Алая роза и кружевной платок

      В дождливый день, неделю спустя после визита Поллианны к мистеру Пендлтону, мисс Полли отправилась с утра пораньше на собрание

Скачать книгу