Скачать книгу

мелькнула фигура человека, так показавшаяся знакомой. Я побежала. В белом больничном халате стоял мой муж и улыбался. В руках он держал серо-желтый сгусток вещества с кровавыми пятнами, который неожиданно зашевелился и выпустил щупальца. Я в ужасе отшатнулась. И вздрогнула от прорезавшего слух голоса, который доносился из-за спины: -Baby, This is your baby!

      В салоне горел яркий свет, люди поправляли кресла и пристегивали ремни, самолет шел на посадку. Рядом стояла стюардесса и выговаривала женщине, что никак не могла совладать со своим маленьким ребенком. Кроха уставший от столь дальнего перелета никак не желал слушаться.

      Стряхнув жуткое наваждение, я тяжело приподнялась в кресле, покрутила головой пытаясь собраться с мыслями, и вновь взглянула на карту. Самолет был над пунктом назначения.

      Нью-Йорк.

      Меня ждал Нью-Йорк. Пока только малая его часть. Которая между тем меня смутила и повергла в шок. Мои приключения только начинались.

      По началу я следовала за большим потоком людей, тут и там выхватывая знакомые лица, что я видела в течении полета. Вскоре они затерялись среди разнообразия лиц разной национальности. Здесь были китайцы, африканцы, итальянцы и немцы. Все они отличались по стилю одежды, росту, цветом кожи и волос. Тут и там доносились непонятные фразы. И во всей этой каше я просто растерялась.

      Проверка на границе доставила проблем, так как я плохо знала английский. Я бесцельно повторяла заученные заранее фразы, чем дико разозлила сидящего напротив узкоглазого человечка. Сняв мои отпечатки, пальцев он швырнул мне миграционную карту и что-то яростно проговорил. Паспортный контроль к моему удивлению я прошла. На таможенном контроле я порадовалась, что у меня не было времени найти тот загадочный кейс, который был изображен на рисунке. Кто знает, что хранилось в нем и что так надежно прятал мой муж. Это могло привести к большим неприятностям в чужой стране. Хотя для меня по-прежнему оставалось загадкой, как же мог Илья вывести что-то запрещенное и пройти все инстанции. Но думать во все этом гвалте не хотелось.

      Вокруг плавали странные человеческие фигуры, и я лишний раз убедилась в том, насколько муж был прав, назвав ожирение и генно-модифицированные продукты бичом Америки. Я казалась себе крохой по сравнению с крепко сбитыми и высокими американцами. Большое количество темнокожих людей повергло меня в шок, я еще не знала что обслуживающий персонал здесь в основном жители Бронкса.

      Такси казалось мне самым верным решением в бегстве от всей этой кутерьмы. Но сидящий за рулем индус в высокой чалме бородой и черных очках смутил меня.

      «Be open-minded», – велела я себе загружаясь в машину. Решетки вокруг кресла водителя указали мне на то, что здесь не доверяют клиентом вдвойне. «А что ты хотела от мегаполиса?», – спросила я саму себя, когда такси выехало на дорогу. Мой еле теплившийся настрой с каждой минутой падал.

      Таксисту я протянула карточку с названием

Скачать книгу