Скачать книгу

ножом и иглой с ниткой.

      – Она резала людей? – с отвращением спросила Мэйри.

      – Ведьма, – заявила Брианна.

      Сэйра кивнула. Лиша недовольно посмотрела на подруг, и они притихли.

      – Она не просто резала людей. Она их лечила. Это было… не могу объяснить. Она такая старая, и все же работала без передышки, пока не помогла всем. Казалось, она держится на одной силе воли. Она свалилась, едва вылечила последнего.

      – И ты спасла ее? – спросила Мэйри.

      Лиша кивнула:

      – Она дала мне лекарство перед самым приступом кашля. По правде говоря, я только заварила его. Я держала ее, пока кашель не стих, тогда нас и нашли.

      – Ты трогала ее? – Брианна поморщилась. – От нее небось пахнет прокисшим молоком и травой.

      – Создатель! – не выдержала Лиша. – Бруна спасла сегодня дюжину жизней, а вам все шуточки!

      – С ума сойти, – усмехнулась Брианна. – Лиша спасает каргу, и вдруг ее сиськи так и рвутся из платья.

      Лиша нахмурилась. В отличие от подруг, ей еще только предстояло расцвести, и она очень переживала из-за своей плоской груди.

      – Лиша, ты тоже потешалась над ней, – упрекнула Сэйра.

      – Возможно, но больше не стану, – отрезала Лиша. – Пусть она злобная старуха, но Бруна заслуживает уважения.

      В этот миг к ним подошел Малыш Джона. Ему исполнилось семнадцать, но он был слишком мал и худ, чтобы махать топором или тянуть пилу. Его главным занятием было писать и читать письма неграмотным жителям городка – то есть почти всем. Лиша одна из немногих умела читать и часто заходила к Малышу Джоне – одолжить книгу из собрания рачителя Майкла.

      – У меня послание от Бруны, – сказал юноша Лише. – Она хочет…

      Он осекся. Гаред сгреб его за рясу, затем развернул, словно бумажную куклу, хотя Джона был на два года старше, и подтянул к носу.

      – Я же запретил тебе трепаться с чужими невестами, – прорычал Гаред.

      – Я не трепался! – Ноги Джоны болтались в дюйме от земли. – Я только…

      – Гаред! – рявкнула Лиша. – Немедленно отпусти его!

      Гаред посмотрел на Лишу, затем на Джону. Покосился на своих дружков, снова взглянул на Лишу и разжал пальцы. Джона рухнул на землю, с трудом поднялся и убежал. Брианна и Сэйра захихикали, но Лиша приструнила подруг и обрушилась на Гареда:

      – Во имя Создателя, что ты творишь?

      Гаред потупился.

      – Извини, – сказал он. – Просто… мне весь день не удавалось с тобой поговорить, вот я и разозлился, когда увидел, как ты с ним болтаешь.

      – Ах, Гаред! – Лиша коснулась его щеки. – Не ревнуй. Ты для меня единственный.

      – Правда? – спросил Гаред.

      – А ты извинишься перед Джоной?

      – Ага.

      – Тогда да, правда. А теперь возвращайся за стол. Я скоро приду.

      Она поцеловала его. Гаред расплылся в широкой ухмылке и убежал.

      – Наверное, так дрессируют медведя, – пробормотала Брианна.

      – Медведя, который только что вылез из репейника, – добавила Сэйра.

      – Оставьте

Скачать книгу