ТОП просматриваемых книг сайта:
Энциклопедия Акатова. В стихах и песнях. Сергей Евстифеев
Читать онлайн.Название Энциклопедия Акатова. В стихах и песнях
Год выпуска 0
isbn 9785006046337
Автор произведения Сергей Евстифеев
Издательство Издательские решения
Не замечаю, улиц, домов,
Мокрый насквозь, мне это нужно
Вырвать мечту и свободу из снов.
Ветер, бьющий прохладой в лицо,
Слезы, пусть ранят мне тело,
Небо ночное накрыло крылом
Меня и со мной всю планету.
И мне бы пропасть, кануть в пучине
Времени, все позабыть и вернуться,
Также по лужам, на крохотной льдине
Того мимолетного – безрассудства.
Иллюзии
Нет, что сны – иллюзии, мне,
Мне не хватает тоски по тебе,
Нет того крика, смеха и слез,
Знаешь, ничто… и знай, что ты – все.
Мечты, словно тлеют, фразы – обрывки,
Свет не тускнеет, мир без улыбки.
Что же? Не знаю, все скомкано, чувства
Рвутся, кричат в океане безумства.
Не усмирив, правь ими – путы,
Путы любви вяжи и не смей
Предать то что есть – мое безрассудство,
Любовь, которую смог я сберечь.
Кристаллы
Кристаллики замерзли
Маленького счастья,
Разбившись на осколки,
Хрустели под ногами —
Искренние слезы
Счастья и несчастья,
Мечты и наши грезы
Мы давим, что же с нами?
Из осколков прошлого —
Сейчас и настоящие,
Пусть легко и сложно,
Но оступившись – шли.
Разбившись на осколки
И прошлое не значит,
Что ты остался в нем,
Ты здесь, сейчас – живи.
Оглушенный
Я пал оглушенный
В объятья твои.
Твоя красота
Не ранит – пьянит.
Жест твой продолжу,
Фразу додумаю,
Мы не похожи,
Любовь, так безумна.
Купаемся в ней,
Горим или тонем,
Бросаемся в омут,
Кричим или стонем.
И так безупречна,
И так многогранна —
Любовь, живет вечно,
И так беспощадна.
В оковах
Губ твоих руки коснулись,
Слеза пала к ногам,
Вновь наши чувства проснулись,
И душою воскрес я сам.
Прошло не мало времени
И наш ясень взошёл,
Ростком пробился из семени,
И путь свой он к свету нашёл.
Так же, как мы молодыми
Согревали друг другу сердца,
Юными и слепыми
Мы были с тобою тогда.
Когда поднималась заря
Под рокот морского прибоя,
Ты говорила любя,
А сейчас, я знаю, от горя.
Несчастье, нас вместе свело —
Горечь общей утраты,
Мы оба любили его —
Младшего, моего брата.
Всем был он для нас,
Но для тебя стал он мужем,
Я познакомил вас сам,
Но я стал отчужден и не нужен.
Потом к тебе охладел я
И сердце