Скачать книгу

удивлена, что он снова захотел поиграть в фильм именно в день похорон своего брата.

      – У нас и лифчика нет, – сказала я.

      – Да мы можем просто притворяться, – отмахнулся Дил.

      Он разделся первым, потом я. Мы начали целоваться стоя, потом легли на кровать. Я чувствовала, как мое лицо наливается жаром, а тело становится все напряженней, и вдруг дверь распахнулась. Это была мать Дила.

      5

      С похорон Марлы прошло несколько недель, и с тех пор от Генри не было никаких вестей. С каждым днем во мне росли сомнения, а стоит ли отказываться от возможности проводить выходные с друзьями, ожидая, что Генри вдруг понадобится мое присутствие в его кровати, как это было в первые дни нового года. И вот наступал очередной вечер пятницы, а от него снова ни слуху ни духу, и я отчаянно пыталась втиснуться в планы моих друзей повеселиться. Но, оказавшись в компании, я докучала остальным вопросами о Генри: как он себя чувствует, почему не звонит?

      – Хватит! – не выдержала Джесс в один из таких пятничных вечеров, переорав клубную музыку. – Забудь о нем! Иди танцевать!

      Танцевать я могла, но забыть Генри – это уж слишком. Опрокинув порцию текилы, я присоединилась к остальным девчонкам и Пэдди на танцполе. Тесный кружок наших потных тел лоснился в свете стробоскопов. Вполне себе симпатичный парень в мешковатой футболке все пристраивался ко мне, ловя мой взгляд и приноравливаясь к моему ритму. Я улыбнулась в ответ. Пэдди чрезмерно высоко вскинул брови, одобряя мои действия. Я повернулась спиной к мистеру Мешковатая Футболка и позволила прильнуть ко мне сзади и уткнуться лицом в шею. Наши бедра раскачивались в единой амплитуде.

      – Может, покурим? – крикнула я в толпу, в надежде, что кто-нибудь из наших услышит.

      Отозвался Пэдди, и мы выбрались с танцпола. Мешковатая Футболка переключился на Джесс. Без претензий! Удачи!

      В курилке Пэдди назвал вещи своими именами.

      – Ты влипла, – констатировал он, поднося мне огонь.

      – Знаю, – прошипела я, прикуривая. – Педик.

      – Это прекрасно, дурочка, – улыбнулся Пэдди. – Ты нравишься ему.

      – Нет, не нравлюсь, – канючила я, нервно затягиваясь. – Это повторение карнавальной истории в Ноттинг-Хилл.

      – Ты ему нравишься. Я знаю.

      – Заткнись.

      Голос Пэдди изменился, его родной порт-тэлботский говор трансформировался в идеальный «королевский английский»:

      – «Все знают, – произнес он величественно и повелительно. – Мир знает. Всем известно. Но они никогда не узнают, они никогда не узнают. Они живут в другом мире!»[10]

      – Что за хрень?

      – Пинтер, – пояснил Пэдди, в мгновенье ока став самим собой. – Из моего спектакля. Кстати, когда вы придете?

      – Ой, мамочки! – вскрикнула я, глянув в телефон.

      Встретимся в Олбани через полтора часа.

      – Это он, да? – спросил Пэдди.

      Я кивнула, стараясь скрыть ликование.

      – Проваливай, – махнул сигаретой Пэдди. – Насладись своим прекрасным принцем.

      В этот момент появилась Мила.

      – Ты вовремя, –

Скачать книгу


<p>10</p>

Цитата из пьесы английского драматурга Гарольда Пинтера «Предательство».