Скачать книгу

и закивал головой отдельно от туловища, точно та самая фарфоровая куколка,

      и,

      конечно же, она —

      его улыбка.

      – Вот видите, он согласен! В общем, приглашаю Вас послезавтра ужинать на «Чёрную сеньору». А если захотите освежиться, то мы попросим Гувера, это капитан субмарины, всплыть на поверхность.

      «Начались фантазии! Ну, как волжский купчик на какой-нибудь „Ласточке“. Жаль, что нас никто не обгоняет! Стоп! Не отпускай его от темы!»:

      – Хорошо, я принимаю Ваше предложение, Джон! Спасибо! А сейчас что? Идём тянуть снасти без тоста?

      «Ого! Да она совсем пошла в разнос! Игристое отлично делает своё дело! Вторая бутылка кончается не зря!»:

      – Почему же?! Сейчас будет спирт! Чем его у вас там закусывают?

      – Спирт?! Да что под рукой! А если ничего нет, то занюхивают чёрным хлебом, а если и его нет, то рукавом фуфайки.

      – Капитана яхты ко мне!

      «Хм! А он ещё жив, этот мистер супер-подбородок? А мне показалось, что ему было приказано пойти и утопиться! Фи-и! А я-то думала, что здесь всё по-настоящему!»

      Крэк спустился с капитанского мостика и опять изобразил джет перед хозяином.

      «Сейчас мы проверим тебя на прочность!»:

      – У нас на судне есть спирт?

      – Да, сэр! В аптечке.

      «Есть! Она, наверно, думала, что здесь спирта нет! Шутим дальше!»:

      – Распорядитесь, чтобы принесли, и можете возвращаться к штурвалу. Да, и скажите, пусть начинают тянут снасть. Мы скоро будем.

      – Есть, сэр!

      Крэк сделал едва уловимый знак официанту и отправился на мостик. Пространство вскоре прекратило перемещение и легло в дрейф. Спирт принесли в толстой бутылочке с узким горлышком. Грамм триста.

      Официант уставился на Линя. Тот указал взглядом на крохотные хрустальные стопочки. Чуть больше напёрстка. Грамм двенадцать.

      «Нет, ребята-демократы, так не пойдёт!»:

      – Мне не в эти! Я не против хрусталя, но надо не менее ста грамм, иначе тост не сработает! Со спиртом не шутят!

      Джон кивнул. Официант поставил перед Ольгой стограммовую рюмку и наполнил её до краев спиртом. Она посмотрела на Джона:

      – Если у Вас диета или печень, Джон, то можете продолжать игристым. В конце концов, это же наш национальный напиток!

      «Ну вот ещё! Подумаешь, сто грамм какие-то! Линь придумает, как справиться с такой мелочью!»:

      – Налейте и мне сто грамм!

      Бровки Линя взметнулись к шапочке, и он повернулся к Ольге и Джону золотым драконом.

      «Ой, какой крокодильчик!»

      Но Ольга ещё толком не успела рассмотреть произведение искусства, созданное китайской вышивальщицей, а Линь, вновь повернувшись улыбкой, уже ставил перед ней и хозяином по небольшому стаканчику с парой малюсеньких сырых яичек и зависшим в них янтарным шариком неведомого соуса. Очевидно, это был подарок от перепёлки, а может, и от какой-то змейки. Последовало пояснение:

      – Это надо употребить до Вашего тоста, мэм! И подождите ещё пару минут. Я приготовлю то, что надо будет употребить после него.

      Китаец

Скачать книгу