Скачать книгу

оклика часовых на стенах города, будто весь мир заснул.

      И тут совсем рядом прозвучал негромкий голос:

      – Если все равно не спишь, давай поговорим, раз уж звала.

      Княгиня резко села, нервно сжала переброшенную на грудь косу. Произнесла как можно спокойнее:

      – Ты, что ли, напугать меня задумала, Малфрида?

      – Зачем напугать? Просто утихомирила всех, чтобы не мешали. Раньше я приходить не хотела. Шумно у тебя тут, еще и священник этот огинался… чтобы его кикимора грызла, лешие щекотали.

      И вспыхнул огонек свечи – без стука кресала об огниво, а словно свеча сама собой загорелась.

      Потом они сидели и разговаривали. Княгиня в пушистой длинной шали поверх ночного одеяния и Малфрида в расшитой оберегами на рукавах рубахе и домотканой, крашенной в темно-алый цвет запашной юбке. Обе простоволосые. Но княгиня-то у себя была, а Малфриде просто так хотелось. И теперь ее темные густые волосы, слегка взлохмаченные и пышные, ниспадали по ее плечам и спине, придавая облику чародейки нечто дикое, своевольное. Но она и была дикой и своевольной. Ольга ее хорошо знала и давно дивилась, как это чародейка столько лет прожила с мужем. Хотя Малк Любечанин был человеком покладистым и мягким, да и понимал, на ком женат. Ни с кем иным строптивая ведьма и не ужилась бы. Но если ранее, когда Ольга о муже ее спрашивала, Малфрида обычно нежной лицом становилась, то теперь только посмотрела недобро, даже в глазах ее темных отсвет желтоватый колдовской мелькнул.

      – Знать его больше не хочу. Изменил он мне.

      Ольга едва не прыснула. Вон оно как. Неужто приголубил какую иную прославленный лекарь Малк? Ну что ж, бывает. Однако Малфрида сказала иное: не в сопернице речь. Соперница – это что? Иное предательство Малк совершил – он саму веру в чародейство отринул, сойдясь с христианами.

      – Что-то много их развелось на Руси, – сокрушенно говорила ведьма. – В Любече их скит появился, хотя местный посадник гоняет христиан. А сходила нынче в Киев, так даже в многолюдье Подола[47] почуяла их. Сюда приехала, и тут священник расхаживает. Вот и пришлось проникнуть к тебе с темнотой.

      – И холодом, – добавила Ольга, согревая дыханием озябшие пальцы. – Это ты наколдовала, что ли?

      И так как Малфрида не ответила, добавила:

      – Ты священника Григория не опасайся. Он человек мирный и против моей воли пойти не осмелится.

      – Гони ты его! – подалась вперед ведьма. – Зачем тебе эти христиане?

      – Григорий мне нужен. Толмачом[48] будет, когда в Царьград поеду.

      И она стала рассказывать о своих планах.

      – Великое дело ты затеяла, княгиня пресветлая, – произнесла наконец ведьма. – Но я-то тебе зачем?

      – Со мной поедешь, – не терпящим возражений тоном молвила Ольга. – Мне с тобой спокойнее будет в пути.

      Малфрида негромко засмеялась.

      – К христианам проклятым меня думаешь везти? Ох, как мне это не по нраву!

      – Я тебя в свиту

Скачать книгу


<p>47</p>

Подол – низинный прибрежный район в Киеве, место, где обычно проходили торги и устраивались рынки.

<p>48</p>

Толмач – переводчик.