Скачать книгу

рядом со мной сидел Торнтон. Уверена, он специально выдумал это правило о совместных занятиях. Хотел поиздеваться. Ему нравилось это.

      Чертов извращенец Бенингтон Торнтон. Моя ошибка и возмездие в одном лице. Порочный ублюдок и сладкое наказание за все грехи.

      Я в очередной раз поморщилась, глядя на свои заметки. Мне нужно было найти исследование Смита по трагедиям Еврипида, но я не очень представляла, как это сделать без помощника. Как бы я ни относилась к Оливии, но она разбиралась в каталогизации книг и прекрасно ориентировалась среди верениц стеллажей и полок.

      От этих мыслей меня отвлек взгляд Торнтона. Он всегда смотрел так, что у меня начинала кожа зудеть. Даже не видя его, я начинала чесаться. И ерзать.

      – Что? – одними губами спросила я, резко повернувшись к нему.

      Бенингтон взял меня за руку, встал и потянул за собой.

      – Пойдем.

      – Черт, сейчас? С ума сошел? Мне надо заниматься, – зло шептала я, следуя за ним.

      – Будешь заниматься. Не переживай. Дай мне десять минут, Морковка.

      – Нет-нет-нет, – отбивалась уже в лабиринте книг, куда он увел меня, спрятал от чужих глаз.

      Это было не в первый раз. Торнтону нравилось мучить меня именно в библиотеке. А у меня не было ни шанса отказать, сопротивляться или просить о помощи. Я принадлежала ему. Как вещь. Как рабыня. Любимая игрушка лорда Торнтона.

      Ох, как же я его ненавидела за это. И себя за то, что меня завело одно только предвкушение грязных игр.

      Бенингтон толкнул меня вперед, и я прижалась лицом к стеллажу. Пальцами ощутила гладкие корешки книг, а попкой тут же почувствовала возбуждение Бенингтона. Он прижался ко мне сзади, задрал юбку и протолкнул пальцы в трусики.

      – Уже мокрая, Кэти. Ты возбуждаешься, едва мы заходим в библиотеку, да?

      Я постаралась презрительно усмехнуться, но с губ сорвался лишь рваный стон.

      – Нет, меня заводят книги. Ты тут ни при чем.

      – Ах, конечно. Книги, – посмеивался Торнтон, трогая мои мокрые трусики. – Какая-то особая форма фетишизма? Это лечится?

      Мне бы заткнуться и не бесить его, но я не могла. Доставать Торнтона – единственное, что мне не запрещено.

      – А лечится твое помешательство на библиотеке? Уверена, если рядом нет женского рта, ты и подрочишь тут с удовольствием.

      Бена ни капли не смущала моя грубость.

      – Слава богу, твой рот всегда при мне, Морковка. Повернись.

      Я встала перед ним лицом. Бенингтон склонился, почти касаясь моих губ своими. Я так хотела его поцелуя. Сначала ударить по этим бессовестным губам, а потом зацеловать.

      – Расстегни рубашку, Кэти.

      – Бен, пожалуйста… – попросила я. – Давай дома.

      – Дома – само собой. Расстегни сейчас. Здесь. Немедленно. Хочу посмотреть на тебя.

      Разумеется, он не только смотрел. Едва я расстегнула пуговицы дрожащими пальцами, Торнтон стал щипать меня за соски, продолжая шептать мне в губы.

      – Красивая, послушная девочка. Никакого лифчика, как я и велел. – Он куснул меня за губу и продолжил тихо говорить самые ужасные и возбуждающие слова на свете. – Обожаю твои соски, детка.

      Я задохнулась и задрожала, когда он склонил голову и стал посасывать, жестко потирая во рту языком, прикусывая и отпуская, чтобы подуть. Я едва сдержала крик, закрыв себе рот рукой.

      – Тихо, тихо, Кэти. Ты же не хочешь, чтобы твой любимый профессор Робертс узнал, чем ты занимаешься тут вместо написания эссе? Он будет разочарован. Будь тихой. Хорошо?

      Закусив губу, я закивала. Бенингтон оставил сосок, чтобы заняться вторым. Его рука снова оказалась у меня под юбкой. Царапая ногтем влажный шелк, он изводил меня до исступления. Я то загребала его волосы пальцами, то снова закрывала себе рот рукой, боясь закричать.

      Наигравшись с моей грудью, Бен выпрямился и зашептал мне в ухо :

      – Скажи, Кэти. Скажи, что хочешь, и я дам тебе это.

      – Ненавижу тебя, Торнтон. Чтоб ты сдох, – выпалила я, задыхаясь от желания убить его или кончить.

      Убить или кончить? Кончить или убить? Сначала кончить, потом убить. Да, это идеально.

      – Все там будем, – философски изрек Бенингтон. – Но не сегодня. Скажи. Ну же, Кэти!

      Он надавил на клитор, и я невольно прижалась к нему изо всех сил, обняла крепко, подалась бедрами вперед, сдаваясь в очередной раз.

      – Да. Пожалуйста. Хочу кончить.

      Его палец тут же проник под трусики, нашел пульсирующий бугорок и жёстко потер, давая мне именно то, что я хотела.

      Укусив Бена за шею, я дергалась в безмолвных конвульсиях потрясающего оргазма.

      – Ненавижу тебя, – прошептала я, едва снова смогла говорить.

      – Это не новость, Морковка. Раз ты обрела дар речи, займи свой рот более полезной работой.

      Он надавил мне на плечи, заставляя встать на колени. Я сама расстегнула его джинсы, достала член. Он

Скачать книгу