Скачать книгу

улыбнулся в ответ.

      – Цены тебе нет, стрелок. Может сумею когда отплатить.

      Лицо Тино стало вдруг серьезным. Только что перед Мэйром сидел добродушный смешливый трактирщик, и вот уже взгляд суров и цепок, как будто удар намечает.

      – А вот это забудь. Не должен ты мне ничего, шенни, – жестко ответил он и добавил с усмешкой, – Ну разве что историю, когда все закончится.

      В собранном Тино мешке был хлеб и копченое мясо, круг козьего сыра, десяток ранних яблок и завернутый в чистую тряпку душистый медовый корж.

      – Попробуй, шенни, – ответил трактирщик на удивленный взгляд Мэйра, – Ох как эти коржи принцу нравились.

      И подмигнул лукаво, перед тем как скрыться за дверью трактира.

      Обратно Мэйр почти бежал. Вроде и времени не так много прошло, однако, тревога за принца гнала шенни вперед, заставляла ускорять шаг, временами переходить на бег. И хоть успокаивал себя – никто и знать не знает об этой заброшенной хижине – все равно противно скребло на душе. А ну как случайно набредут в своих поисках стражники Дриммы, а если не успеет сбежать Сингур. У Жабьей скалы Мэйр замедлил шаг. Осторожно и неслышно ступая по мягкой земле, он оглядывался и прислушивался. Вроде бы, все тихо. Толкнул дверь и облегченно выдохнул.

      Сингур стоял у противоположной стены, сжимая рукоять обнаженного меча – все-таки услышал шаги, быстро отреагировал. Лицо принца было испуганным, но поняв, что это Мэйр, он с облегчением улыбнулся.

      – Это ты!

      – Это я, – проворчал Мэйр, бросая на пол мешок со снедью. – Спокойно все?

      Сингур кивнул.

      – Удалось что узнать? – спросил он осторожно.

      – Да, немного, – шенни вздохнул. – Искал тебя дядя, в компании с капитаном пришлым. Расспрашивал народ. Ну, Тино молодец, все как надо подал. Но, судя по всему, как мы и боялись, Тогран твой явно замешан во всей этой нехорошей истории. Так что о Дримме и думать забудь, понял? Дела, похоже, затеваются скверные.

      Глаза принца сузились.

      – Забуду. Пока, – тихо, но твердо сказал он. – Но, Мэйр, как он все-таки мог?! Я всегда верил ему, я считай, вырос на его глазах. Отец всегда доверял ему…

      Сингур в сердцах ударил кулаком по стене. Потом снова посмотрел на шенни, словно действительно ждал ответа.

      Мэйр пожал плечами.

      – Ну что тут скажешь? Ты получше меня знаешь, что такое власть и на что люди готовы пойти ради нее.

      Принц исподлобья глядел на него, кусая губы, точно раздумывая стоит ли говорить.

      – Дело не в этом, шенни, – голос Сингура звучал почти спокойно и глухо. – Допустим, Тогран предатель. Но он не дурак. На что он рассчитывал? Какую игру затеял? Не будь он уверен в поддержке кого-то, заведомо более сильного, чем мой отец, вряд ли такая задумка пришла бы ему в голову. Вот это и пугает больше всего. И я тоже не дурак, Мэйр. Не надо меня спрашивать теперь, мог ли король Сианы как-то быть замешанным во всем этом. Тут о дележе власти речи и быть не может. У отца на трон империи

Скачать книгу