Скачать книгу

сказала она и кивнула головой в сторону старушки, спавшей в кресле в темном углу комнаты. Они стояли, прислушиваясь к ее легкому свистящему храпу.

      Он обнял ее и долго целовал в губы.

      – Завтра, – сказал он. Она кивнула головой.

      Фюзелли быстро зашагал по темной улице к лагерю. Кровь радостно стучала в его жилах. Он нагнал Эйзенштейна.

      – Послушай-ка, Эйзенштейн, – сказал он дружеским тоном, – не думаю, чтобы тебе следовало всюду болтать таким образом. Ты можешь этак засыпаться в один прекрасный день.

      – Мне все равно.

      – Но, черт побери, не собираешься же ты в самом деле лезть в петлю? Они расстреливают ребят и не за такие штуки.

      – Пусть.

      – Господи Иисусе, ну можно ли строить из себя такого дурака! – возразил Фюзелли.

      – Сколько тебе лет, Фюзелли?

      – Мне уже двадцать.

      – А мне уже тридцать. Я больше жил, дружище, и знаю, что хорошо и что плохо. Эта бойня угнетает меня.

      – Господи, я понимаю. Это дьявольская каша. Но кто же заварил ее? Вот если бы кто-нибудь пристрелил этого кайзера…

      Эйзенштейн горько рассмеялся. Фюзелли немного замешкался у входа в лагерь, следя за тем, как маленькая фигурка Эйзенштейна исчезала в темноте своей забавной ковыляющей походкой.

      «Нужно быть впредь чертовски осторожным и поглядывать, когда идешь с ним в бараки. Этот проклятый жид, может быть, немецкий шпион или офицер секретной службы». Холодная дрожь ужаса пробежала по Фюзелли, рассеивая радостное чувство довольства собой. Его ноги шлепали по лужам и проваливались сквозь тонкий лед, когда он шел по дороге в барак. Ему казалось в темноте, будто за ним отовсюду следят, будто какая-то гигантская фигура ведет его вперед сквозь мрак, держа над ним кулак, готовый каждую минуту размозжить ему голову.

      Завернувшись в свои одеяла на койке рядом с Билли Греем, он прошептал:

      – Знаешь, Билл, я, кажется, нашел себе девочку в городе.

      – Кого?

      – Ивонну. Не говори никому. Билли Грей слегка свистнул.

      – Ты высоко летаешь, Дэн. Фюзелли фыркнул.

      – Черт возьми, дружище, лучшие из них для меня еще недостаточно хороши.

      – Ну а я собираюсь покинуть тебя, – сказал Билли Грей.

      – Когда?

      – Скоро, черт побери! Я не в силах выносить эту жизнь. Не понимаю, как ты можешь!

      Фюзелли не ответил. Он тепло укрылся одеялом, думая об Ивонне и капральстве.

      Фюзелли рассматривал свой пропуск при свете единственной мигающей лампы, отбрасывавшей на станционную платформу колеблющийся красноватый круг. От утренней зори 4 февраля до утренней зори 5-го он был свободным человеком. Его глаза чесались от сна, когда он прогуливался взад и вперед по холодной платформе. Целых двадцать четыре часа ему не придется выслушивать ничьих приказаний. Несмотря на скучную перспективу езды в поезде по чужой стороне в такую ночь, Фюзелли был счастлив. Он позвякивал в кармане деньгами.

      На полотне вдали, быстро приближаясь, появился красный глаз. Он мог расслышать уже тяжелое

Скачать книгу