Скачать книгу

чем бы мог удивлять. Некоторые мои одноклассники выглядят даже более вызывающе – у кого выбеленные волосы, кто с пирсингом, у кого всё лицо в штукатурке или искусственный загар. По меркам школ в Германии они выглядят более странно, чем я по их собственным меркам. Эрика такой ерундой не страдает. У неё очень естественная красота, чем она, наверное, и притягивает.

      – Вот оно что, – протягиваю я, становясь перед полкой с книгами. Для меня не новость, что президент перечитывает Кендзи Миядзаву. Она делает это с завидным постоянством. Я вытаскиваю с полки толстую тетрадь, стоящую как бы отдельно, и сажусь с ней за стол. Открываю на случайной странице и смотрю на немецкий текст вперемешку с кандзи. Мои скромные попытки литературно выражать мысли на двух языках сразу. Сейджи-сенсей частенько просматривает их и даёт мне советы, как выразиться в определённом случае на японском, какие тонкости надо учитывать. Ему же, в свою очередь, интересно, как я выражаюсь на немецком. Он находит занимательными некоторые обороты, которые мы используем в одних и тех же ситуациях.

      Я записываю несколько строк из «Einheitsfront», коммунистического марша рабочих, а потом обдумываю, как перевести куплет:

      Und weil der Mensch ein Mensch ist,

      Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.

      Er will unter sich keinen Sklaven seh'n

      Und über sich keinen Herrn.

      Попутно я напеваю себе под нос простой маршевый мотив старой песни. Эрика заглядывает в тетрадь, перегнувшись через стол и протягивает.

      – О-о-о, что это тебя потянуло?

      – А хорошая ведь песня, ты не думаешь? Приятная, что по словам, что по мотиву, – улыбаюсь я.

      – Я не любительница подобного.

      – Да я тоже, но вот сегодня я задумался, как бесит, когда тебя держат за унтерменша.

      – И кто же тебя держит за «унтерменша»?

      – За «гайдзина». Да, была одна в дискоме, что встречала меня у ворот чаще обычного.

      – Ты и сегодня опоздал?

      – Не скажу, что опаздывать это хорошо. Но мы же все люди. Не знаю, как в Японии, но в Германии с идеей расового превосходства расстались в 45-ом.

      – Н-да, ты всё не меняешься… – протянула Эрика.

      – В каком смысле?

      – Я помню тебя, когда ты только пришёл в наш клуб. От одно моего вида ты сиял, словно увидел Деву Марию. А вот с Мицугу-сенпаем ты вообще старался не пересекаться.

      – Мы просто не совпадали по графику, – пожал плечами я. Против нашего бывшего президента я, на самом деле, ничего не имел.

      – Да тебя если увидеть в коридоре, то такое ощущение, что туча ходит. Что в прошлом году, что сейчас.

      – Я просто не стремлюсь всем нравится.

      – Ты всем своим видом говоришь: «Не подходи – убью».

      – Президент, часто ты за мною следишь? – усмехнулся я.

      – Просто ты постоянно шатаешься по всем коридорам.

      – В классе слишком шумно.

      – Так ты вообще нигде не останавливаешься, заткнув уши.

      – Музыка помогает расслабиться.

      – Ну, тебе виднее, как лучше, но я говорю

Скачать книгу