Скачать книгу

вы интересуетесь поэзией? – сменяю я ракурс.

      Теперь он бледнеет.

      – Простите, но своими вопросами вы стегаете, как хлыстом, так же бессистемно и намеренно сбивая с толку. О чем конкретно у нас разговор?

      – Мы работаем над делом, где может потребоваться специалист в области поэзии, – говорю я. – Ваша кандидатура интересует нас в качестве возможного варианта.

      Он прищуривается, вглядываясь в меня с колкими искорками раздражения в глазах.

      – Я не попадусь на ваши уловки, детектив. С чем вы сюда пришли? Что вам на самом деле нужно?

      – Вы сами это знаете, – парирую я, адресуя вопрос обратно: – Так что нам нужно?

      – Очевидно, выяснение обстоятельств убийства в том книжном магазине. Так почему бы просто не заняться этим?

      Ответа он не ждет, а достает из кармана свой мобильник.

      – Назовите мне дату и время того убийства. Я предоставляю вам свое алиби. Оно подтверждается, и вы уходите заниматься своим прямым делом: искать настоящего убийцу.

      – Четырнадцатого августа, – дает подсказку Лэнг. – Полный день. И ночь. Нам нужна каждая деталь.

      Ньюман убирает телефон обратно в карман.

      – Мне не нужно даже заглядывать в свой календарь. Четырнадцатого августа – день рождения моего сына. Весь этот день я провел в кругу семьи. И день, и всю ночь.

      – Ваша жена может это подтвердить? – спрашиваю я.

      – Ну а как же! – Его тон высокомерен и нетерпелив. – Что у вас еще?

      Профессор смотрит на свои часы. Ого, «Ролекс»… Надо будет поинтересоваться размерами его зарплаты.

      – Мне пора на занятие, – нетерпеливо говорит он.

      Лэнг цинично фыркает.

      – А нам – к покойнику, который опаздывает на свои похороны. Сколько лет вашему ребенку?

      – Двенадцать. – Ньюман гримасничает. – При чем здесь это?

      – Куда вы водили его праздновать дни рождения? – осведомляюсь я.

      – Мы праздновали дома. Все, нам пора заканчивать.

      Решительным движением он закидывает сумку на плечо, поворачивается и уходит.

      Мои выводы: свои вопросы он задавал не так, как задавали бы большинство людей. Его не интересовало, кто был жертвой. Он не хотел знать, зачем мы явились к нему. Можно предположить, что ему это было безразлично. Он уже все знал наперед.

      Глава 27

      Детектив Джаз ищет ответы, которые могу ей дать только я; ответы, которые держит на ладони лишь ее Господин и Наставник.

      Иначе зачем бы ее тянуло в кампус, где учеба ни в коем случае не воплощение монументальности? Она четко понимает динамику отношений учителя и ученика в игре, но еще не сознает, что студенты, которые бродят по кампусу, в действительности совершенно ни при ком и ни при чем. Она – единственная студентка, которая хоть сколько-нибудь при месте; ученик, которым был когда-то я и в известной степени пребуду таковым всегда по отношению к великим творениям.

      Хотя к правде она не была готова. Не готова она к ней и сейчас, и мое терпение мало-помалу начинает истощаться.

Скачать книгу