Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#i_011.jpg"/>

      – По-моему, они живые, – пожаловался на палочки Потапов.

      – Это вполне вероятно, – вежливо согласился немолодой японец в чёрном костюме. – В любом камне, в любом дереве и в палочках для еды живут ками – божества всего сущего. Странно, что это чувствует чужеземец.

      – Мы все одной крови, – ответил Потапов.

      Японец уважительно глянул на Потапова и закивал:

      – Да-да, дракон-сан. Если бы все об этом помнили, в мире было бы меньше проблем.

      Словом, Потапов очень приятно доехал до Киото. На выходе из вагона его встречал ещё один японский дракон с табличкой «POTAPOV».

      «Надо же, ещё один Потапов, – поразился Потапов. – Как многочисленна наша фамилия!»

      И они отправились к месту проведения конгресса – в храм Тенрюдзи на юго-западной окраине Киото, в прославленном своей красотой и стариной районе Арасияма. Над главным входом в храм висел транспарант со словами «Привет участникам 22 Международного Конгресса Драконов!» и с нарисованным бамбуком – эмблемой конгресса. «Надо будет потом спросить, почему бамбук, а не сакура какая-нибудь», – подумал Потапов. Но забыл.

      А в это время…

      Геолог – Густаву. Поиски полезных ископаемых продвигаются успешно. Шофёр на месте. Видел канистру. Она прекрасна. Шофёр постоянно носит канистру с собой и даже спит с ней. Тараканов мало и они не очень зубастые. Программистов пока нет. Любование луной назначено на послезавтра.

      Густав – Геологу. Будьте осторожны с канистрой, она очень хрупкая и может взорваться.

      Геолог – Густаву. Чё, босс, по-правде взорваться? Мы так не договаривались! Я не собираюсь взрываться за такую цену! Утройте гонорар!

      Густав – Геологу. Балда! Иносказательно взорваться. То есть если любование луной произведёт программист.

      Геолог – Густаву. Ясно. Взрыв отменяется. А если в дело вмешается программист, мы с ним вместе полюбуемся луной, и ещё посмотрим, чья луна окажется круче!

      Глава 6. Тайна вертлявой жемчужины

      И началась для Потапова совершенно сказочная жизнь. Он и не подозревал, что в мире столько разных драконов. Синие, зелёные, с рогами быка, с тремя хвостами, с жемчужиной под мышкой, с зонтиком за ухом… Конечно, в одном зале они бы не поместились, поэтому всех расселили по разным храмам, и заседания конгресса проводились по секциям. Сегодня секция «Современные проблемы драконов» заседает под красными клёнами Тофукудзи, а секция «Прогнозирования будущего» на берегу пруда в святилище Хэйан Дзингу. А завтра медицинская секция собирается на веранде храма Киёмидзу, а философская секция в полном составе прогуливается по Тропе Философа, философски любуясь сакурой, которая должна зацвести через полгода. Крылатые драконы летали на заседания, Солнце эффектно просвечивало сквозь перепонки крыльев. Остальных везли на автобусе. Полный автобус драконов – представляете?

      Всем

Скачать книгу