Скачать книгу

>

      –  Вара-а-а-виков, шаб-а-аш!-монтонный гул уступает место женскому голосу.– Мы- к-о-о-фе пить!Ты один за всех.-Голос ударяет в высокие своды цеха и рекошетит в ушные проходы дребезжащим:-Ех-ех-ех… А молодой человек тем временем продолжает:

      –  «…показывает, что в момент убийства ниже всего у жертвы были ноги».

      На слух артиста народного театра звучит коряво. Да и пьеса ему не по душе.Но режиссёр настаивает: пора потрафить массовому вкусу.

      Варавикову без разницы, какой вкус у местных зрителей. Главное, выходить на сцену.

      –  «…Ниже всего у жертвы были ноги.

      Воображение мгновенно и зримо выдаёт данную часть тела:нога, пристроившись на стыке двух брёвен, движется к нему по транспортёру.Варавиков запускает пятерню в шевелюру. Приём, помогающий обуздать расходившуюся фантазию. Но картинка не стирается, а укрупняется до того, что становится различим педикюр.

      « Девки прикололись! Кому ж ещё?»

      В прошлый раз его напарницы пустили по транспортёру фаллос.

      Муляж стопы, подобно товару из «Интим-товаров», тоже выполнен искусно- вплоть до сморщенной кожи подошвы и сорванного ногтя мизинца.

      Как и в предыдущем случае Варавиков не убирает посторонний предмет. Это запрещается правилами техники безопасности. К тому же чрево дробильной машины перемалывает так, что на выходе обнаружить что-то, не имеющее отношения к целлюлозно-бумажному производству, невозможно.

      Спустя несколько секунд после того, как женская нога вместе со своей подложкой в виде соснового и осинового брёвен исчезают в дробильной машине, Варавиков делает шумный выдох. Как на занятиях йогой.

      Глава 2. "Поп и М.Ч."

      «Никогда не жалуйся! Никогда не оправдывайся!»

      Слоган будет начертан на его футболке: “ Never complain and never explain”.

      Это первое наставление, которая она получит от него. Ещё до личного знакомства.

      Чувак путешествует в компании с…попом. И время от времени что-то карябает в блокноте. Журналист? «Симпотный!»

      …Поп с умилением оглядывает приближающийся берег:

      – Людей-то на пристани! Дождём не смочишь!

      – Как?– оживляется молодой спутник.– Дождём не смочишь?

      – Праздник нынче. Первый рейс «Поморской звезды» встречают!-поясняет дама в соломенной шляпе.

      …Шаткие сходни требуют ловкости. Множество глаз у дебаркадера притягивает её головной убор: что-то типа мотоциклетного шлема. От толпы отделяются девушка с косой и белобрысый пацан.

      – С приездом! Я – Светлана.-И касаясь острого мальчишечьего плеча:-А это мой брат Васёк.

      – Привет, – без тени улыбки здоровается пацан.

      – Апполинария. Можно просто Аля. –Гостья касается головы, словно извиняясь за её нелепое убранство.

      – Инопланетянка!-хмыкает пацан и тут же осекается под взглядом сестрицы. Владелица шлема замечание «игнорит».

      – А ты, Аля, налегке,– Светлана кивает на рюкзачок москвички.

      – Я же не на курорт приехала!-усмехается та и кивает на лестницу, вьющуюся по склону:– Крутая у вас горка!

      – Это не горка, а угор! – поправляет Васёк.

      – Какая разница?

      К ним приближаются молодой человек ( “ Never complain and never explain”) и чёрная ряса.

      То, что эти двое связаны общим делом, не вызывает сомнений. Во время плаванья благодаря звукопроводимости речного воздуха Алиных ушей достиг обрывок разговора.

      – Род древний, но угасающий, – поведал поп.– Остались два наследника.

      – Зато наследство завидное,– откликнулся молодой спутник.-Библиотека!

      – Редкие издания?

      – Старинные. А у одной переплёт- красный мароккен!-И после многозначительной паузы:-А вы, Олег Яковлевич, по-прежнему книгами интересуетесь?

      – Теперь, слава Богу, не Олег Яковлевич, а отец Авель. А что касается книг- каюсь, имею слабость…

      Далее беседа велась в удалении от любопытствующих ушей, и москвичка вернулась к собственным переживаниям.

      Теперь, когда недавние попутчики приблизились почти вплотную, она снова непроизвольно коснулась шлема, словно желая освободиться от него. А молодой человек расплылся в улыбке.

      Как у Чеширского кота, подумала Алька.

      Хорошо, что уши у него на месте, иначе бы рот доехал до затылка,подумала Светлана.

      Выждав, когда мужчины удалятся на приличное расстояние, Аля осведомляется: -Ты знаешь этого чувачелло?

      – Никакого чувачелло я не знаю!– отрезает девушка.

      – Это гость отца Авеля,– поясняет пацан.

      – Какой классный «МЧ !» – Алькина диафрагма расширяется и замирает:– Солнечный удар!

      – Какой удар? -От подавляемого смешка мальчишечий голос срывается и даёт петуха.-Вон ветер-сиверко задул!

      – Это Иван Бунин, мальчик. –Диафрагма

Скачать книгу