Скачать книгу

маршрут, который изучала всю ночь, Мора нервно стучала по столу. На улице, под дождём всё ещё не было и намека на появление Эллиса Доуза.

      – Просто чтобы ты знала, – заявила Элиза, – на острове Камберленд более пятидесяти троп.

      Мора кивнула:

      – Это национальный парк. С дикими лошадьми, змеями, русалками и тому подобным. Мы с Алексом придумали считалку, чтобы найти нужную дорожку. Мне кажется, я помню её.

      – Надеюсь, – пробормотала Элиза.

      В семь тридцать две дверь неожиданно распахнулась. Грязные башмаки отрывисто застучали по коврику. Элиза обернулась и увидела высокого худощавого мужчину в походных ботинках, джинсах и старой фланелевой рубашке. Шерстяная шапка-ушанка была натянута почти до бровей. Под ней прятались непокорные каштановые волосы, а ещё Элиза обратила внимание на его растрёпанную бороду. Это что-то новенькое! Элизе борода понравилась, ведь она делала Эллиса бесстрашным. Смелым. Похожим на пирата.

      А затем он улыбнулся и прокричал:

      – Приветствую вас, королевские особы!

      Вот так просто он превратился из пирата в Эллиса.

      – Эллис Доуз! – воскликнула Хелен Ворли, хозяйка кафе, удерживая в руках пять тарелок с блинчиками. – Мама не научила тебя хорошим манерам? Посмотри, что ты сделал с моим только что вымытым полом своими сапогами!

      По улыбке на её устах было понятно, что она рассержена не всерьёз. Долго сердиться на Эллиса не мог никто. «За исключением моей мамы», – подумала Элиза. Она поразмыслила и решила, что Эллис с мамой были ровесниками. Джослин и Эллис, тридцать восемь лет. Со стороны казалось, что они были просто древними, но они таковыми себя, наверное, не чувствовали.

      – Ну же, Хелен, – сказал Эллис, забрав её тарелки, чтобы помочь обслужить клиентов. – Эти грязные ботинки принесли меня сюда, а это значит, что не так уж они плохи.

      – Ха! – улыбнулась она. – С недавних пор твои чары на меня не действуют.

      Эллис заметил, что к её карману была приколота фотография молодого симпатичного солдата с такими же блестящими карими глазами, как и у самой Хелен. Протянув руку к фотографии, Эллис тихо добавил:

      – Надеюсь, ветер занесёт его домой на Рождество.

      – Я тоже очень надеюсь, – прикоснувшись к фото, кивнула Хелен. – Но я всё равно буду прикалывать его к сердцу, даже если ждать придётся долго.

      Она обошла стойку, наполнила кружку и протянула её Эллису.

      – Так чем же мы обязаны радости наблюдать твоё смазливое личико в субботу в такую рань?

      – Я отправляюсь в большое путешествие. – Эллис поднял кружку, как во время тоста. – Доставлю двух прекрасных дам на остров Камберленд.

      – Это ещё зачем? – спросила Хелен. – Чего они там зимой не видели?

      Эллис пожал мокрыми от дождя плечами:

      – Деревья. Руины. Может, русалок.

      Бабуля Мора едва не подавилась чаем и наградила его строгим взглядом.

      – Они могут оказаться где угодно, ведь так? – громко добавил Эллис. – Сейчас же сезон?

      – Ты

Скачать книгу