Скачать книгу

и рассматривал картины. На них были изображены портреты королевской династии.

      – Изучаете мое генеалогическое древо, герцог? – спросил Карл, зайдя в зал.

      – Подумать только, каким был бы мир, если бы не случилась та катастрофа?! – рассуждал герцог, поклонившись королю.

      – Мир может и был бы другим, но лишь немного. Герцог, меняются времена, меняются люди, но есть вещи постоянные.

      Герцог вопросительно посмотрел на Карла.

      – Власть! Богатство! Люди всегда к этому стремились и будут стремиться, – ответил Карл.

      – Еще любовь, – подметил посол.

      – Да, любовь тоже. Ну, может, в меньшей мере.

      – Все зависит от конкретного человека, – добавил Винсент.

      Карл улыбнулся и продолжил:

      – Кстати, о власти. Я хочу Вам кое-что показать сегодня. Мы прогуляемся к моей лаборатории.

      – Лаборатории? – переспросил герцог.

      – О, да! Вы должны это увидеть! Я сторонник прогресса.

      – Простите, Ваше Величество, но я заметил, что даже в театре до сих пор используются свечи, а не лампы, – сказал посол.

      – Я понимаю Ваше удивление! Но это не более чем традиция. Везде есть свои традиции! К тому же, я считаю, что прогресс, в большей степени, должен быть направлен на вооружение и безопасность!

      – Могу поспорить, могу поспорить, Ваше Величество. Мне, к примеру, приятней принять горячую ванну просто открыв кран с горячей водой, нежели ждать пока слуги согреют воду в котле! – засмеялся герцог.

      – Я не грею воду в котле! – засмеялся в ответ Карл.

      Герцог понял, что зашел слишком далеко. Как бы не обидеть короля! Но Карл или не заметил сарказма посла, или сделал вид, что не заметил.

      – Пройдемте. То, что Вы увидите, надолго запомнится Вам, герцог! – сказал Карл и открыл ключом тяжелую металлическую дверь.

      Карл провел посла по узкой лестнице вниз. Открыл еще одну железную дверь, потом еще одну.

      – Безопасность превыше всего! – улыбнувшись, сказал Карл.

      Через минуту они оказались в просторном помещении, освещаемом лампами. Карл проводил гостя к большому столу и предложил присесть. Герцог Винсент удобно устроился за столом и вопросительно посмотрел на короля.

      Карл нажал на кнопку под столом, и столешница моментально разъехалась в разные стороны. Снизу начала подниматься подставка с непонятным сооружением, напоминающим коробку с множеством проводков, трубочек и кнопок.

      – Что это? – удивленно спросил герцог.

      – Это передатчик информации на большом расстоянии!

      Герцог удивленно приподнял брови.

      – Нигде такого изобретения еще нет! Только у меня! Оно позволяет передавать информацию в любую точку королевства. Да что там королевства – всего мира! Если на том конце есть такой же аппарат. Не нужны гонцы, часы, дни, недели ожиданий!

      – Поразительно! – герцог удивился не на шутку. Он восхищенно посмотрел на Карла. – Я слышал из древней истории, что нечто подобное было когда-то, до катастрофы.

Скачать книгу