ТОП просматриваемых книг сайта:
Маленькая кондитерская в Танглвуде. Лилак Миллс
Читать онлайн.Название Маленькая кондитерская в Танглвуде
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-174124-2
Автор произведения Лилак Миллс
Серия Cupcake. Счастливый магазинчик. Лилак Миллс
Издательство Эксмо
– Вешалка для обуви. Возьмете? – сказал он, взял с полки позади себя резиновый сапог и повесил его вверх ногами на один из деревянных штырей.
На самом деле, теперь, когда он заговорил о вешалке, она действительно стала ей нужна, хотя у нее не было ни одной пары ботинок. Нет, она пришла сюда за лестницей, и лестница была именно тем, с чем она собиралась вернуться домой. Домой – странно было называть кондитерскую «домом». Она переехала сюда только позавчера, и ей еще предстояло акклиматизироваться.
– Только лестницу, пожалуйста, – твердо ответила она.
– Какая вам нужна? Одиночная лестница, приставная лестница, стремянка, лестница-платформа, лестница двойного назначения, лестница для крыши?
– Эм-м… – Боже, кто бы мог подумать, что существует так много разновидностей? – Я хочу нарисовать вывеску над своим магазином, – сказала она.
– Какой высоты?
– Не знаю, два-три фута?
– Я имел в виду, как высоко будет находиться вывеска?
– О, понятно. Примерно такой же высоты, как и ваша, – сказала Стиви. – Я думаю.
– Высокая стремянка, наверное, подойдет, – предположил скобарь и достал из загашника прочную лестницу красного цвета.
– Она раскладывается в одну, если вам нужно достать что-нибудь повыше, – добавил он.
– Великолепно, – согласилась она. – Мне также понадобится краска.
– Какая краска? У нас есть эмульсия, шелковая и матовая, глянец, сатин, подложка, корректор влажности, краска для каменной кладки…
– Все, что используется для покраски вывесок, – перебила Стиви. У нее было странное чувство дежавю, как будто подобная сцена уже разыгрывалась в телевизионном шоу… что-то связанное с наборами вилок, или это были четыре свечи?
«Неважно. Это не имеет значения. Важно сделать правильную вывеску, иначе Погги, то есть Пегги, вернется, чтобы преследовать меня», – подумала Стиви.
Она расплатилась за покупки и уже собиралась поднять лестницу (как она собиралась нести ее по улице – пока оставалось загадкой), когда заметила кое-что еще. И это было то, что она определенно должна была заполучить.
Это была деревянная подставка для шляп и пальто, которая идеально смотрелась бы прямо за дверью, для тех дождливых дней, о которых она так много слышала. Очевидно, Уэльс славился ими. На подставке даже было что-то вроде поддона для сбора капель, а также место для хранения мокрых зонтиков.
– Могу я заплатить за это, взять лестницу домой, а потом вернуться за стойкой для одежды? – спросила она.
– Конечно, можете, милочка, или мы можем доставить все одновременно. Где вы живете?
– Я только что купила кафе в конце улицы, – сказала она, не в силах сдержать гордость.
– Это вы, да? Из Лондона?
– Это я.
– В таком случае дайте мне минутку, и я все организую. Джек, вот он, присмотрит за магазином.
Джек был тощим и длинным подростком, не отпускающим телефон из рук.
– О чем я думаю? Джек, прекрати играть с этой