ТОП просматриваемых книг сайта:
Дикий утенок. Постмодернистский черный лебедь. Владимир Пироцкий
Читать онлайн.Название Дикий утенок. Постмодернистский черный лебедь
Год выпуска 0
isbn 9785005944719
Автор произведения Владимир Пироцкий
Издательство Издательские решения
бегите все! Вослед «поруганной Гекубе41…»
Бессмысленному бегубегству есть черта.
Не удержать в узде их… Где ты, Чёрт?!
Вот он! Уже спешит на запахзлапах Зла.
Не ты ль придумал гнусный этот спорт?
Фортуну легче с Чёртом оседлать.
Им, видите ли, «Дания – тюрьма!42»
«Тогда весь мир – тюрьма». Не так ли, Розенкранц?
«Глупец плюс тень глупца, – эрзац паяц?43»
Кто не согласен, для начала вам – сума.
«Блюсти печаль – похвально44», Гамлет. Но…
Ведь надо меру знать, здесь не уместна поза.
Мужчина45 ли, кто плачет невпопад? Смешно.
А «роза, как ни назови, всё та же роза46».
Во сне блуждаешь с призраком47 отца,
Отсюда – «странный бред и исступленье48».
«Исполнил долг, скорбел49», – «теперь меня считай отцом50».
И прекрати твердить про преступленье!
Твой жгучий едкий ум без разума, «душа
нестойкая51», – пустое отраженье
снов, честолюбия, иль бредней алкаша52.
Всё – «Грех пред небом53», беса искушенье.
Увы вам, «Бедный Йорик» – принца жалкий шут.
«Кулик попался54» в сеть, а был когда-то крут,
удар кинжалом или словом – лишь уловка.
Отдавши дань страстям, рыдаем на миру.
Взамен оракула, театр – лжец бестактный.
Мы сами превращаем мир в игру,
заменой чувств – убогим симулякром.
Я отдохну, – «Мне надо взвесить всё57».
Разить врага, так наповал58! Усёк, Лаэрт?
Ты горло злейшему врагу перегрызёшь59?
«Я ж, вроюсь глубже60» Гамлета, – и хлябь взорву, и твердь!
Но не сегодня, позже, не сейчас.
«Я утомился сутолокой дня61».
Что, бард наивный, думал – «Коготок увяз62»?
Нет, хрен вам! «Выстрел холостой63» – не про меня!
Я медлю64, друг мой, – мы ж с тобой родня.
Для нас, ведь даже «в смерти воробья65»
есть «смысл особый66», «милый67 Гамлет»
Зачем же меч твой, так некстати, точен?
Ведь знаем мы, что приговор любой,
всесильной, глупой, злой и ветреной Фортуны68,
неотвратим. Его не скроешь втуне.
Мы знаем…, но! Он может быть отсрочен69.
Что слышу я, пардон, – «Братоубийство70»?
«Удушлив смрад злодейства моего71»?!
В натуре72, ты… сначала докажите!
Идите
41
У. Шекспир«Гамлет», акт II, сц.2.«Ужасен вид поруганной царицы…» Пер. Б. Пастернака
42
У. Шекспир «Гамлет», акт II, сц.2.
43
Ср. У. Шекспир «Гамлет», акт II, сц.2.
44
У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц.2.
45
У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц.2.
46
«Роза пахнет розой, /Хоть розой назови ее, хоть нет.» У. Шекспир «Ромео и Джульетта»
47
см. У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц. 5.
48
см. У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц. 4.
49
см. У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц.2.
50
см. У. Шекспир «Гамлет», актI, сц.2.
51
У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц.2.
52
Про шута Йорика – любимца принца Гамлета
53
У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц.2.
54
У. Шекспир «Гамлет», акт V, сц.2.
55
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.2.
56
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.2.
57
У. Шекспир «Гамлет». Гамлет: «Здесь требуется взвесить: отец мой гибнет от руки злодея…", Акт III, сц.3. Король: «Всё это надо взвесить», Акт IV, сц.7. Пер. М. Л.
58
У. Шекспир «Гамлет», акт IV, сц. 7.
59
См. У. Шекспир «Гамлет», акт IV, сц. 7.
60
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.4.
61
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.2.
62
У. Шекспир «Гамлет». Клавдий: «Увязший дух, который, вырываясь, /Лишь глубже вязнет! Ангелы, спасите!», Акт III, сц.3, пер. М. Лозинского.
63
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.2.
64
Король: «Я медлю и в бездействии колеблюсь», акт III, сц.3. Пер. М. Л. Толкователи обвиняли Гамлета в промедлении.
65
У. Шекспир «Гамлет», акт V, сц.2.
66
У. Шекспир «Гамлет», акт V, сц.2.
67
У. Шекспир «Гамлет», акт I, сц. 2.
68
У. Шекспир «Гамлет», акт II, сц.2.
69
«Гамлет», акт III, сц.3. Гамлет: «… еще поцарствуй. / Отсрочка это лишь, а не лекарство.» Пер. Б. П.
70
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.3.
71
У. Шекспир «Гамлет», акт III, сц.3.
72
Здесь и ниже намеренно отсутствует рифма, чтобы подчеркнуть «гоповской» характер Клавдия, он проявляется в эмоциональной ситуации.