Скачать книгу

дательской системе Ridero

      Ваниль и мёд

      О, дивный аромат твоих духов:

      Ваниль и мёд. Нежный и сладкий вкус.

      Я растворяюсь в нём, к нему тянусь.

      Меня пленит его манящий зов.

      Ты, как цветок, ты, как массивы звёзд.

      Изящна, проницательна, умна.

      Ты – повелительница лун, сама Луна.

      Тебе чужды трагичность или злость.

      Я восхищаюсь. Трепещу. Стремлюсь к тебе.

      Ты отдаляешься на расстояние солнц.

      А на земле грохочут сотни гроз.

      Кольца блистают на твоей руке.

      Это никак иначе звездопад.

      Ты потеряла ориентир в пути,

      Чтоб на своей планете зацвести

      И стать самою лучшей из дриад.

      Прекрасное явление во плоти.

      Ты – символ красоты и божества.

      Моя душа достигла торжества,

      Лишь только ты можешь меня спасти…

      Зеркало

      Увидав миллион зерцал,

      Я нашёл в них одну похожесть.

      Хоть и гневно я всё отрицал,

      Появилась она – возможность.

      Она стройная, смотрит прямо,

      Говорит о великих вслух.

      Горделиво проносит знамя,

      Обращая проблемы в пух.

      Справедливость и добродетель

      Не чужды ей. Это важный предлог.

      Будет Бог мне на том свидетель:

      Я запомнил её образок.

      Знак творцов у неё под сердцем,

      Ощущаю её полёт.

      Эта музыка – нота скерцо.

      Она уши людей займёт.

      Лучезарным своим оттенком

      В зал запустит она восторг.

      И зайдёт по большим ступенькам,

      Совершенствуя новый слог.

      Не богиня, но мой идеал,

      Я гляжу в отражение снова.

      Без тебя я с трудом дышал.

      Ты – моё продолжение слова…

      Невозможно! Мы – дубликаты.

      Части целого в разных телах.

      На руках наших обе печати

      Говорят о пяти кирпичах.

      Мы – основа. Мы – будущий старт.

      Мы готовы на всё вопреки.

      Мы – блистательный авангард.

      Симбиоз из огня и реки…

      Балерина

      Не покидает буря ярких чувств:

      Ты открываешь для меня музей искусств

      И искушаешь изучать мир твоих грёз,

      Срывать с полей десятки свежих роз.

      Ты вдохновляешь, ты несёшь людей вперёд

      И выражаешь суть новых свобод.

      Ты – образ стойкости и эстетичных черт.

      Переношу твою улыбку на мольберт.

      Галлюцинация или вечерний бред?

      Я вижу твой красивый силуэт.

      Он реален. И мне хочется понять,

      Какие строки подойдут, чтоб описать

      Масштаб твоей души и мыслеформ

      И то, как ты обуздываешь шторм.

      Загадка. Продолжаю наблюдать

      За тем, как ты способна удивлять.

      Веду заметки. Захожу в театр фигур

      И вижу целый ряд миниатюр:

      Кружится балерина, гаснет свет,

      А зритель погружается в сюжет.

      Ты – центр Вселенной. Зал томит секрет,

      Как ты прокрутишь последний пируэт.

      Овации. Ты снова всё смогла

      И озарила публику, спасла.

      Я горд тобой. Ты – видный элемент.

      Благодарю. Тебе мой комплимент.

      Все лавры приношу к твоим ногам

      И говорю спасибо всем богам.

      Ты стала смыслом у пришедших на концерт

      И протянула им из рук своих десерт.

      Ты идеальна. Продолжай большой полёт.

      Надеюсь, свет внутри тебя не пропадёт…

      Ангел

      Ты согрела в холодный час,

      Хорошо мне с тобой сейчас.

      Охватила крылом, поняла

      И всю боль изнутри забрала.

      Лишь твоими молитвами жив.

      Пред тобою всю суть изложив,

      Я почувствовал нашу связь.

      Хорошо то, что ты не сдалась.

      Ты восстала из пепла, как сталь,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст

Скачать книгу