Скачать книгу

doubt as to the fate of the Erebus and Terror, and returned to England at the end of the same year. That is a complete account of all that has been done in these regions during the last fifteen years; and since the return of the Fox, no ship has ventured among these dangerous waters!"

      "Well, we shall try it!" said Hatteras.

      CHAPTER XV

      THE FORWARD DRIVEN SOUTHWARD

      Towards evening the weather cleared up, and land was clearly to be seen between Cape Sepping and Cape Clarence, which juts out to the east, then to the south, and is connected to the mainland on the west by a low tongue of land. There was no ice at the entrance of Regent's Sound; but it was densely massed beyond Leopold Harbor, as if to form an impassable barrier to the northward progress of the Forward.

      Hatteras, who, although he carefully concealed his feelings, was exceedingly annoyed, had to blow out a way with powder in order to enter Leopold Harbor; he reached it at midday, on Sunday, May 27th; the brig was securely anchored to the large icebergs, which were as firm, solid, and hard as rock.

      At once the captain, followed by the doctor, Johnson, and his dog Duke, leaped out upon the ice and soon reached the land. Duke leaped about with joy; besides, since the captain had made himself known, he had become very sociable and very gentle, preserving his ill-temper for some of the crew, whom his master disliked as much as he did.

      The harbor was free from the ice which is generally forced there by the east-wind; the sharp peaks, covered with snow, looked like a number of white waves. The house and lantern, built by James Ross, were still in a tolerable state of preservation; but the provisions appeared to have been eaten by foxes, and even by bears, of which fresh traces were to be seen; part of the devastation was probably due to the hand of man, for some ruins of Esquimaux huts were to be seen on the shores of the bay.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      The letter says the large Danish dog will arrive on the 15th of February. In chapter 3 the dog arrives on the 15th of March "as the captain's letter had said." Other versions have the same inconsistency.

      2

      The letter says the large Danish dog will arrive on the 15th of February. In chapter 3 the dog arrives on the 15th of March "as the captain's letter ha

1

The letter says the large Danish dog will arrive on the 15th of February. In chapter 3 the dog arrives on the 15th of March "as the captain's letter had said." Other versions have the same inconsistency.

2

The letter says the large Danish dog will arrive on the 15th of February. In chapter 3 the dog arrives on the 15th of March "as the captain's letter had said." Other versions have the same inconsistency.

3

In the discussion of steamers, the doctor observes of the Fox that MacClintock "succeeded in making his way more easily and more directly than all his successors." Other translations say "predecessors" which makes more sense.

4

Meridian of Greenwich.

5

On April 14 the longitude given is 22 degrees 37 minutes. Other versions give 22 degrees 58 minutes. Other versions agree that the latitude is 51 degrees – which hardly seems possible for a ship leaving Ireland at nearly 56 degrees latitude and sailing northwest. 57 degrees seems more likely. A few days later the latitude is further confused during the discussion of iceberg sightings. The doctor states that they are two degrees further north than a sighting of icebergs occurring at 42 degrees latitude, apparently confusing the Forward's latitude with that of the Ann Poole

6

A peculiar and brilliant color of the air above a large expanse of ice.

7

In the remembrance of Parry's expedition into Lancaster Sound, mention is made of the prize for crossing a meridian at higher than the seventy-seventh parallel. Here the specific meridian is left out, which is not very informative. In the French version, it is the 170th meridian, which is clearly wrong. The Ward and Lock translation changes it to the 117th meridian. Historically, the prize was for the 110th meridian

8

On Saturday, the temperature is stated to have fallen to 8 degrees above zero. The French and Routledge translation state 8 degrees below zero. This makes more sense since the previous temperature cited, from which it had fallen, was 6 degrees above zero.

9

The block of ice which turns upside down is stated to be 800 feet high. This appears to be a mistranslation of the French; other translations have it as at least a hundred feet high

10

According to this translation, the Forward crosses the 62nd parallel on May 5. This is clearly incorrect since the ship is north of its May 1 latitude of 68 degrees. Other versions have this as the 72nd parallel. This agrees with the accompanying map.

11

Although "the Governor was born on the island of Disco, and he has never left the place," the landing party meets him at Upernavik which is well north of the island of Disco

12

Sea-birds common in these latitudes.

13

Sea-birds common in these latitudes.

14

The captain declares their latitude to be at 72 degrees when they are actually at 74 degrees. The promise of 1000 pounds for each degree beyond 72 is continued throughout the book

15

Names of several English explorers have been garbled in this translation:

"Stuart" = Charles Sturt

"McDougall Stuart" = John McDouall Stuart

"Wells" = William John Wills

"Havnoan" = ?? – Haouran (French version) is a place in Syria

Скачать книгу