Скачать книгу

align="center">

      Жизнь

      Ты вправлена в славу, осыпана хвоей,

      Закапана воском и шарком

      Паркетов и фрейлин, тупею в упое

      От запаха краски подарков.

      Со дней переплетов под лампой о крысах,

      Орехах, балах, колымагах

      Не выдохся спирт колеров и не высох

      Туман клеевой на бумагах.

      И Фаустов кафтан, и атласность корсажа

      Шелков Маргаритина лифа —

      Что влаге младенческих глаз – Битепажа[1]

      Пахучая сказкой олифа.

      1918–1919

      Вальс со слезой

      Как я люблю ее в первые дни

      Только что из лесу или с метели!

      Ветки неловкости не одолели.

      Нитки ленивые, без суетни

      Медленно переливая на теле,

      Виснут серебряною канителью.

      Пень под глухой пеленой простыни.

      Озолотите ее, осчастливьте, —

      И не смигнет, но стыдливая скромница

      В фольге лиловой и синей финифти

      Вам до скончания века запомнится.

      Как я люблю ее в первые дни,

      Всю в паутине или в тени.

      Только в примерке звезды и флаги,

      И в бонбоньерки не клали малаги[2].

      Свечки не свечки, даже они

      Штифтики грима, а не огни.

      Это волнующаяся актриса

      С самыми близкими в день бенефиса.

      Как я люблю ее в первые дни

      Перед кулисами в кучке родни!

      Яблоне – яблоки, елочке – шишки.

      Только не этой. Эта в покое,

      Эта совсем не такого покроя.

      Это – отмеченная избранница.

      Вечер ее вековечно протянется.

      Этой нимало не страшно пословицы.

      Ей небывалая участь готовится:

      В золоте яблок, как к небу пророк[3],

      Огненной гостьей взмыть в потолок.

      Как я люблю ее в первые дни,

      Когда о елке толки одни!

      1941

      Вальс с чертовщиной

      Только заслышу польку вдали,

      Кажется, вижу в замочную скважину:

      Лампы задули, сдвинули стулья,

      Пчелками кверху порх фитили,

      Масок и ряженых движется улей.

      Это за щелкой елку зажгли.

      Великолепие выше сил

      Туши, и сепии, и белил,

      Синих, пунцовых и золотых

      Львов и танцоров, львиц и франтих.

      Реянье блузок, пенье дверей,

      Рев карапузов, смех матерей,

      Финики, книги, игры, нуга,

      Иглы, ковриги, скачки, бега.

      В этой зловещей сладкой тайге

      Люди и вещи на равной ноге.

      Этого бора вкусный цукат

      К шапок разбору рвут нарасхват.

      Душно от лакомств. Елка в поту

      Клеем и лаком пьет темноту.

      Все

Скачать книгу


<p>1</p>

Ф.А. Битепаж (1832–1904) – петербургский издатель и книгопродавец, организатор профессионального издания детской литературы.

<p>2</p>

Малага – сорт изюма, который клали в небольшие картонные коробочки елочных игрушек (бонбоньерки).

<p>3</p>

Имеется в виду вознесение на небо Ильи-пророка на огненной колеснице.