Скачать книгу

da un clan all’altro come leggenda).

      9 di tutti gli animali che sono nell’acqua, mangiateli: che hanno piume e squame nell’acqua, che siano nei mari o nei fiumi, mangiateli; (di nuovo puramente visivo, non scientifico, la più antica divisione degli animali).

      10 ma tutti quelli che non hanno piume e squame, sia nei mari che nei fiumi, di tutti quelli che nuotano nelle acque e di tutti quelli che vivono nelle acque, sono sporchi per voi; (ancora una volta, puramente visivo, non scientifico, la più antica divisione degli animali).

      11 essi devono essere contaminati da voi: non mangiate la loro carne e fatevi gli gnu; (con tali animali – senza piume e squame-tutti i tipi di vermi, rettili, anfibi-si potevano avvelenare e infettarsi).

      12 tutti gli animali che non hanno piume e squame nell’acqua sono sporchi per voi. (Tali animali-senza piume e squame potrebbero essere avvelenati e Zarah).

      13 ma di questi uccelli, disprezzate: Aquila, avvoltoio e aquila di mare, (molto probabilmente questo è dovuto al fatto che questi animali mangiavano carogne e potevano infettare le persone con qualche malattia infettiva, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacri», inoltre, questi sono uccelli insipidi per l’uomo).

      14 un aquilone e un falco con la sua razza, (questi uccelli potrebbero essere portatori di malattie infettive, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacro», inoltre, questi sono uccelli insipidi per l’uomo).

      15 di ogni corvo con la sua razza, (questi uccelli potrebbero essere stati portatori di malattie infettive; Anche questi animali hanno perso lo status di «sacri», inoltre sono uccelli insipidi per l’uomo).

      16 uno struzzo, un gufo, un gabbiano e un falco con la sua razza, (questi uccelli potrebbero essere portatori di malattie infettive, inoltre, sono uccelli insipidi per l’Età della fronte).

      17 un gufo reale, un pescatore e un ibis, (questi uccelli potrebbero essere stati venditori ambulanti di malattie infettive, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacro», inoltre, sono uccelli insipidi per l’uomo).

      18 del cigno, del Pellicano e del SIP, (questi uccelli potrebbero essere portatori di malattie infettive, inoltre questi animali hanno perso lo status di «sacri», inoltre, sono uccelli insipidi per l’uomo).

      19 l’Airone, con la sua razza, l’upupa e il nontopyr. (Questi uccelli potrebbero essere venditori ambulanti di malattie infettive, inoltre, questi animali hanno perso lo status di» sacro», inoltre, questi sono uccelli insipidi per l’uomo).

      20 tutti gli animali che sono rettili, alati, che camminano su quattro sono cattivi per noi; (questi animali potrebbero essere stati portatori di malattie infettive, e anche questi animali hanno perso il loro status di «sacri»).

      21 di tutti i rettili, alati, che camminano su quattro [gambe], quelli che mangiano solo, che hanno gli stinchi più alti delle gambe per galopparli sul terreno; (apparentemente si pensava che così fosse possibile una minore infestazione a causa dello sporco e della polvere che si trova sul terreno. I sacerdoti registrarono retroattivamente che le locuste potevano essere mangiate e le classificarono come rettili, e persino come tali, con gli stinchi sopra le gambe! In tutti gli animali, compresi gli insetti, lo stinco è una parte della gamba, ma in questo caso si può presumere che si tratti di osservazioni puramente visive quando lo stinco è diventato più alto del corpo durante il salto).

      22 mangiatene di questi: la locusta con la sua razza, solam con la sua razza, hargol con la sua razza e hagab con la sua razza. (Specie di locuste mangiate dalla popolazione palestinese. I popoli nomadi dei deserti Dell’Arabia, Del Nord Africa e ora Si nutrono di questa locusta, raccogliendola in sacchi, è una specie di pane del deserto, le locuste vengono tostate, conservate e mangiate essiccate, Izra-iltian nell’antichità è anche un popolo nomade che usava anche il saran-Chu come cibo).

      23 ogni altro rettile, alato, che ha quattro zampe, è disgustoso per voi.

      24 da loro sarete impuri: chiunque toccherà il loro cadavere sarà impuro fino alla sera; (possibile contaminazione infettiva).

      25 e chiunque prenderà il loro cadavere si laverà le vesti e gli impuri bu-det fino a sera. (Possibile infezione infettiva, è necessario decontaminare-vivere con l’aiuto dell’acqua).

      26 ogni bestiame che ha gli zoccoli biforcati, ma non ha un taglio profondo, e che non mastica la gomma è impuro per voi: chiunque lo tocchi è impuro. (Separazione degli animali secondo una definizione puramente spettatore).

      27 di tutte le bestie a quattro zampe, quelle che camminano sulle zampe sono impure per voi: chiunque tocchi il loro cadavere sarà impuro fino a sera; (i cadaveri delle creature viventi potrebbero contenere batteri patogeni).

      28 chi prenderà il loro cadavere, si laverà le vesti e sarà impuro fino a sera; sono impuri per voi. (I cadaveri degli animali potrebbero contenere batteri patogeni).

      29 Questo è ciò che vi è impuro degli animali che strisciano sulla terra: una talpa, un topo, una lucertola con la sua razza, (la divisione puramente spettatore degli animali, in questo caso è il loro modo di muoversi sulla terra).

      30 Anaka, camaleonte, letaa, homet e tinshemet, – (la separazione puramente spettatore degli animali, in questo caso è il loro modo di muoversi sulla terra. Anaka – una specie di lucertola (lucertola Gekko), in grado di emettere suoni simili al gracchiare; camaleonte – un animale famoso la cui carne non è adatta per il cibo umano, ma è comunque l’animale più carino, innocuo e utile, poiché mangia una massa di insetti e vermi; letaa – Non-grande lucertola appiccicosa e velenosa; homet – lucertola di sabbia, piccola lucertola, lumaca; tinshemet—).

      31 questi sono impuri per voi di tutti i rettili: chiunque li tocchi morti sarà impuro fino alla sera. (Una divisione puramente spettatore dell’addome, in questo caso è il loro modo di muoversi sul terreno).

      32 e tutto ciò su cui cadrà uno di loro morto, ogni vaso di legno, o vestiario, pelle o borsa, e ogni cosa che viene usata per l’opera sarà impuro: li metterà nell’acqua, e saranno impuri fino a sera, poi saranno puri; (possono contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

      33 ma se uno di loro cade in un vaso di argilla, quello che vi si trova sarà impuro, e spezzerai il vaso stesso. (La nave può contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

      34 tutto il cibo che si mangia, sul quale vi era acqua, sarà impuro, e ogni bevanda che si beve sarà priva di cento. (La nave può contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

      35 Tutto ciò che cadrà sul loro cadavere sarà impuro: la fornace e il focolare si spezzeranno; sono impuri; e saranno impuri per voi; (La Fornace e il focolare possono contenere batteri patogeni, vermi, ecc.).

      36 solo la sorgente e il pozzo che contiene l’acqua rimangono puri; ma chi tocca il loro cadavere è impuro. (Il lavaggio con acqua pulisce l’oggetto contaminato).

      37 e se qualcosa del loro cadavere cade su un seme che viene seminato, è puro; (il seme vegetale contiene un guscio di sbarramento).

      38 se poi, come l’acqua è versata su un seme, cadrà su di esso qualcosa del loro cadavere, allora è impuro per voi. (L’acqua corrode il guscio di barriera).

      39 e quando un bestiame che viene mangiato da voi morirà, colui che ha toccato il suo cadavere sarà impuro fino alla sera; (i cadaveri del bestiame potrebbero contenere vari batteri patogeni, il concetto di» fino alla sera" è determinato – l’uomo è infetto o no, cioè la comparsa di segni di malattia).

      40 E colui che mangerà la sua carne morta laverà le sue vesti e sarà impuro fino a sera; e colui che porterà il suo cadavere laverà le sue vesti e sarà impuro fino a sera. (I cadaveri del bestiame potrebbero contenere vari batteri patogeni).

      41 ogni animale che striscia sulla terra è disgustoso per voi, non deve mangiarlo; (pura percezione dello spettatore, la terra potrebbe contenere vari batteri patogeni).

      42 Non mangiate tutti quelli che strisciano sul ventre, tutti quelli che camminano su quattro zampe, e molti animali che strisciano sulla terra, perché sono contaminati.

      43 Non

Скачать книгу