Скачать книгу

менилось как по заказу удачным подбором компании. Никогда не спешащий переоценить внешние данные, на первый взгляд, подмечаю: особа более чем симпатична.

      Останавливаюсь около наших кресел и улыбаюсь от осознания того, что эту цыпу я все-таки сегодня подцеплю.

      – Hi! How are you (Привет! Как дела? – англ.)?

      Она поворачивается ко мне и внимательно рассматривает. Проходится взглядом от ног до лица и обратно.

      Сажусь в соседнее с ней кресло и жду ее воплей типа: «А!!! Это ты!!! А-а-а!!!» – такова обычная реакция девчонок на меня.

      «Ну, давай! Признай во мне знаменитость, но, главное, не пищи от счастья, я тебя умоляю».

      Но она… просто отворачивается обратно к иллюминатору. Это демонстрация холодного спокойствия или высокомерного пренебрежения? Реагирую немедленно.

      – What? What the fuck (Что? Что за херня? – англ.)? – произношу чуть громче положенного. Такого я точно не ожидал. В бесконечных барах, ночных клубах, шумных компаниях мое присутствие девчонок с ума сводило. Чтобы привлечь внимание они такое вытворяли, а эта …

      К нам спешит стюардесса, думая, что надо решать проблему пассажиров.

      – How can I help you (Чем я могу вам помочь? – англ.)?

      Девушка оборачивается на голос стюардессы и произносит очень красивым и мелодичным голосом:

      – Вы же говорите по-русски? Объясните, пожалуйста, этому молодому человеку, что я не понимаю его языка.

      – Так ты русская? – спрашиваю на ее родном и могучем.

      По глазам девушки вижу, что она очень удивлена. Ну,наконец! Хоть какая-то реакция с ее стороны.

      – Э-э-э, я – да. А вы тоже?

      В памяти всплывает мое первое интервью журналистам, где я говорю, что мои родители – американцы.

      Мы с моим менеджером сообща приняли решение скрыть от поклонников тот факт, что мои предки родом из России. Сообщили всем, что они выходцы из Германии, но уже давно проживают в США, поэтому я считаю себя американцем. В каком-то смысле мы сказали правду, просто опустив тот факт, что это вся история моего отчима, а не моя.

      – Нет. Но мне нравится ваш язык, и я решил его изучить. Как вам мое произношение?

      – Для иностранца у вас очень хорошо получается, – медленно подмечает она.

      А разве может быть по-другому, когда у родителей непреложный закон: «Дома говорим только на родном русском, на улице – только по-английски».

      – Признаюсь, – улыбаюсь своей самой милой улыбочкой, от которой все девочки сходят с ума, – у меня друг – из России, и мы часто с ним вместе практикуемся в языках.

      – М-м-м… понятно.

      Вижу, как она отводит взгляд в сторону окна, желая завершить диалог и вернуться к созерцанию аэропорта. Но я не хочу прерывать наше общение, поэтому быстро произношу:

      – Привет еще раз, меня зовут Стив, – закидываю удочку, назвавшись фальшивым именем. Посмотрим, знает она меня или нет. Ну не может же не знать, побывав в Америке!

      – Привет, а меня – Лили.

      Хм, необычное имя для русской девочки.

      – Очень приятно, – протягиваю руку, и она, как воспитанная девушка, делает то же самое. Хотя по глазам вижу, что даже касаться меня не хотела.

      Странная она какая-то. Все девчонки мечтают меня потрогать, прикоснуться хоть пальчиком, а эта… Хотя… от этого еще интересней общение становится.

      – А ты в Америке проездом была или учишься тут?

      – Э-э… Прилетела в гости к тете. Вот теперь обратно домой.

      – А твоя тетя неплохо живет тут, раз может позволить себе купить для племяшки билет в бизнес-классе.

      Моя собеседница меняется в лице.

      – Нет, она обычная женщина, которая приехала в Америку в поисках лучшей жизни. А этот билет был разыгран авиакомпанией, и она его выиграла. Но подарила в итоге мне.

      Стюардесса проходит по ряду и просит пассажиров пристегнуть ремни безопасности. Девушка начинает нервничать, ее руки дрожат, да так сильно, что даже я это замечаю.

      – Что с тобой? Ты себя плохо чувствуешь?

      – Я просто боюсь летать. Давай немного помолчим, пока самолет набирает высоту, хорошо?

      – Ладно, если тебе от этого легче…

      – Да, мне нужна тишина в такой момент.

      – Окей, Лили. Продолжим общение уже в небе.

      Она вновь отворачивается к иллюминатору. Я же лезу в карман за конфетками. Да, я сладкоежка и, пока самолет совершает взлет и посадку, с удовольствием могу себе позволить без зазрения совести и ругани своего фитнес-тренера съесть пару-тройку сладких кругляшей.

      Разворачиваю карамельку и закидываю ее себе в рот. А потом меня посещает идея.

      Достаю вторую, беру Лили за руку и вкладываю в нее конфетку. Рот девушки немного приоткрылся от удивления, а глаза увеличились вдвое и смотрят то на наши руки, то прямо на меня. Она ошарашена моей выходкой.

      Ловлю себя на мысли, что мне нравится ее касаться. Подмечаю,

Скачать книгу