Скачать книгу

Комиссии Мануэл Баррозу постарался представить выход из рецессии как победу политики жесткой экономии. Пытаясь подать ее евродепутатам в максимально выгодном свете, он настаивал, что она начала приносить ожидаемые плоды, ведь все предпринятые и предписанные меры были рассчитаны на среднесрочную перспективу[282]. В этом контексте он призвал проблемные страны и правящие партии/блоки строго придерживаться намеченных планов и ранее принятых обязательств.

      Однако не такое уже случайное совпадение состоит в том, что выход из рецессии последовал за отходом ведущих стран ЕС от проведения политики затягивания поясов и отказом от реализации радикальных, топорных, абсолютно несостоятельных и самоубийственных версий такой политики. Сама Европейская Комиссия послушно предоставила всем – Италии, Франции, Португалии, Испании, Ирландии, Греции, Кипру те или иные отсрочки и послабления в выходе на контрольные цифры сбалансированного бюджета и снижения суверенной задолженности. Но и их проблемные страны не спешат выполнять, понимая, что перегнув палку, могут повредить наметившемуся улучшению.

      В 2013 г. Франция должна была сократить бюджетный дефицит до 3,7 % ВВП, скорректировав данное ранее обещание (читай навязанное ей обязательство) выйти на 3 %. Очевидно, что Париж этого делать не будет. У него элементарно не получится. Озвученные в сентябре новые контрольные цифры – 4,1 % ВВП. Соответственно, по прогнозам Минфина Франции, достижение цели в 3 % ВВП отодвигается до 2015 г.[283] Но и этот прогноз – не более чем наметки. Париж надеялся, что в 2014 г. темпы экономического роста могут подняться до 1,2 %. В 2013 г. они составили 0,1 %. Скрепя сердце ему пришлось признать, что они не превысят 0,9 %.

      От многих навязанных им или планировавшихся ими мер проблемные страны отказываются. Левое правительство Италии потихоньку пересматривает налоговую реформу, начатую бывшим председателем технического правительства Марио Монти. Франсуа Олланд во Франции уступил давлению предпринимательских кругов, восставших против дальнейшего усиления налогового бремени, правда частично[284], и согласился снижать дефицит бюджета за счет сокращения его расходной части. В 2014 г. она будет урезана на 15 млрд евро. По такому показателю, как относительная величина публичных расходов, Франция далеко опережает большинство своих партнеров. Он равен 57 % ВВП. За один только 2013 г. запланированное увеличение налогового бремени составило где-то около 30 млрд евро.

      В Греции и Португалии еще до недавнего времени политика жесткой экономии рассматривалась правящими партиями как неизбежная. Однако сейчас поддерживающих такую политику парламентариев там становится все меньше. Ряды ее сторонников продолжают редеть. В этом нет ничего удивительного. Катастрофическая ситуация с безработицей в Греции продолжает ухудшаться. По данным национального статистического

Скачать книгу


<p>282</p>

Текст выступления см. веб-сайт Европейской комиссии и председателя ЕК.

<p>283</p>

Hugh Carnegy. France to cut back as it fails on deficit target // Financial Times, September 12, 2013. – P. 2. Также см. Patrick Roger. Bercy parie sur une croissance de 0,9 % pour 2014. Le gouvernement prévoit 3,6 % de déficit public et table sur une baisse historique des dépenses // Le Monde, 12 septembre 2013. – P. 8; Françoise Fressoz. Le piège de la “pause fiscale” // Le Monde, 12 septembre 2013. – P. 8; Patrick Roger. La fiscalité française privilégie la rente, pas l’investissement // Le Monde, 12 septembre 2013. – P. 8. Подробную раскладку см. Patrick Roger. Impôts et taxes: ce qui va changer, ce qui reste a arbitrer. Les ménages, en particulier les familles aisées, vont supporter l’essentiel des hausses des prélèvements obligatoires // Le Monde, 12 septembre 2013. – P. 10.

<p>284</p>

Des choix budgétaires mal assumés // Le Monde, 27 septembre 2013. – P. 1; Impôts: ce que vous allez payer en 2014 // Le Monde, 27 septembre 2013. – P. 1; Mme Pécresse: «Nous sommes au bord de la révolte fiscale» // Le Monde, 27 septembre 2013. – P. 8.